Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il était encore en vie.
il était encore en vie.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sa mère était encore en vie.
her mother was still alive.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si seulement elle était encore en vie...
i wish she were alive now.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mon oncle, shushepish, était encore en vie.
my uncle, shushepish, was still alive back then.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le roman était encore en vie avec ces deux!
the romance was still alive with these two!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le centre était encore en chantier.
the centre was still something of a building site.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
a pétersbourg, la iie douma était encore en vie.
the second duma was still alive in st. petersburg.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'enquête était encore en cours.
at that time it was still under investigation.
Last Update: 2013-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
«notre parti était encore en formation.
“at that time our party was still in a period of development.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la télévision était encore en blanc et noir.
the television was still in black and white.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
une recommandation était encore en voie d'application.
one recommendation was still the process of implementation.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le sdt brown était encore en état d’ébriété.
pte brown was still under the influence of alcohol.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
une enquête était encore en cours à ce sujet.
inquiries were still under way.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
À cette date, ce règlement était encore en vigueur.
at that time, the presentation of persons (customs) regulations were still in effect.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cette suspension était encore en vigueur un an après.
this suspension was still in force one year later.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
lorsque j'ai quitté mon pays natal, mon père était encore en vie.
when i left my native land, my father was still alive.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
elle était encore en cours à la fin de l'exercice.
the case was in progress at the end of the fiscal year.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
À la fin de 2001, l'affaire était encore en instance.
at the end of 2001, the criminal case was still pending.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1990, le nicaragua était encore en proie à un conflit.
in 1990 nicaragua was still immersed in conflict.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
b le virement était encore en cours à la mi-mars 2014.
b the transfers were still under way in mid-march 2014.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality: