Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on applaudira, on en rira.
we would get some applause.
Last Update: 2010-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'est qu'alors que l'histoire nous applaudira.
only then will history give us a standing ovation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
pourtant on l’applaudira car il y a de l’élection dans l’air.
that means it’s not either europe or russia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si les choix sont judicieux, on applaudira ces organismes; sinon, les canadiens les critiqueront.
if the choices are good, they will receive positive applause and if not, canadians will come down on them.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cette folie guerrière sera payée par le peuple, qui n'en applaudira pas moins le "vojd" .
the people who still applaud the "leader" will pay for this insane war.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
montrez, pour sa réalisation, la virtuosité dont vous avez fait preuve pour le livre blanc et la large majorité de progrès du parlement européen vous applaudira et vous soutiendra!
do you think such an exercise can be carried out without taking the budgetary effects of german union into account ? if they are taken into account, on what basis should this be done?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous pensons avoir comblé cette lacune et sommes convaincus que, d'ici quelques années, tout le monde applaudira sans réserve à cette initiative de la présidence portugaise.
we believe that we have bridged that gap and we also believe that in a few years' time everyone will unequivocally applaud this initiative by the portuguese presidency.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est dire que mon gouvernement attend avec impatience le jour où, avec le reste du monde, il applaudira à la reprise de relations normales et amicales entre cuba et les États-unis.
my government therefore eagerly looks forward to the day when it can join the world in applauding the resumption of normal and friendly relations between cuba and the united states.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
j'espère que mon collègue applaudira aux décisions que le gouvernement a prises dans ce domaine et dans d'autres domaines, comme la réduction progressive des taxes et des impôts qui se traduira par des épargnes considérables.
i hope my colleague will stand and applaud the government's decisions in that area as well as decisions in other areas such as gradual tax reductions which will accumulate and will translate into significant savings.
Last Update: 2016-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je l' ai déjà dit. le conseil peut, sous cette présidence, devenir un conseil historique, grâce auquel la prochaine génération applaudira l' union européenne pour être sortie de l' impasse dans la lutte contre l' effet de serre.
i have already pointed out that under this presidency the council has had the opportunity to become a historic council, resulting in the european union receiving praise from future generations for having broken through an impasse in the fight against global warming.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality: