Results for c'est quel genre de ville translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

c'est quel genre de ville

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

c'est quel genre de justice ça ?

English

what kind of justice is this?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(l) c’est quel genre de question ?

English

(l) what kind of question is that?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quel genre de beau?

English

what kind of beautiful ?

Last Update: 2020-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quel genre de rôle?

English

◦ what kind of role they should play?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quel genre de monde?

English

what kind of world?

Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

--quel genre de voiture?

English

"what sort of a carriage?"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

q2b quel genre de difficultés?

English

• no/dk/na q2b what kind of difficulty?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quel genre de rendez-vous?

English

what kind of appointment ?

Last Update: 2019-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quel genre de problème médical?

English

what kind of medical problem?

Last Update: 2019-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quel genre de chamber voulez vous

English

i would like a room with one bed

Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quel genre de travail fais-tu ?

English

what kind of work do you do ?

Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quel genre de communication est disponible?

English

what type of communication is available?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quel genre de ville tokyo doit-elle s’efforcer de devenir ?

English

what sort of city should tokyo aim to be?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quel genre de formation recevront-ils?

English

what kind of training will they receive?

Last Update: 2013-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quel genre de cookies utilisésmodisprem.comsite?

English

what kind of cookies uses modisprem.comwebsite?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

- quel genre de travail ? demande doudou.

English

- what kind of work ? asks doudou.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quel genre de destin? quel genre d'ennuis?

English

what kind of fate? what kind of trouble?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

« quel genre de message ? » demanda gregor.

English

"what message?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la deuxième question est : quel genre de gouvernement est à la hauteur ?

English

the second question is what kind of government can do the job?

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

madame la présidente, le problème, c'est quel genre de message on veut effectivement envoyer à milosevic.

English

madam speaker, the problem is what kind of message we want to send milosevic.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,610,071 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK