Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toutes les journées
all days
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comme toutes les autres.
comme toutes les autres.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comme toutes les évaluations du même
like all such assessments, the rmc assessment has four stages.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
comme toutes les vraies putes !!!
comme toutes les vraies putes !!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comme toutes les histoires du monde
world, hold on
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la population européenne est, comme toutes les autres, bien
like any other population, the european population is not an amorphous and homogeneous mass.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comme toutes les statistiques, elles sont des
the current round has 2005 as its reference year.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pour un pays grand comme toutes les russies
nothing at all for a while
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ceci est comme toutes les lois de dieu travaillent.
this is how all the laws of god work.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comme toutes les histoires, elle a un début.
like all stories, it has a beginning.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comme toutes les autres provinces de common law .
so are all the other common-law provinces.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
journées bien remplies
busy days
Last Update: 2018-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
comme toutes les destinations vendues par w-tour.com
valid for all the stations chosen by w-tour.com
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
londres est comme toutes les autres grandes villes.
london is like every other big city.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
comme tout les soirs
sometimes it seems like all i hope for
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cette piste peut être traitée comme toutes les autres.
this track can be processed as any other.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ce pacte est stupide, comme toutes les décisions rigides.
this pact is indeed stupid, as are all decisions that are rigid.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
c’était une journée comme toutes les autres au bureau
it started like any regular day at the office
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
comme toutes les entités du secteur public, elle doit respecter un budget bien établi.
like all government entities it is expected to live within its established budgets.
Last Update: 2017-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la journée avait débuté comme toutes les autres à banja luka.
the day started the same as others while in banja luka.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: