MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: comprenez-vous cela ( French - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

comprenez vous

English

do you understand

Last Update: 2016-05-31
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

Comprenez-vous ?

English

You understand?"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

me comprenez-vous

English

do you understand me

Last Update: 2016-04-19
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

French

Me comprenez-vous ?

English

You understand!"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

La comprenez-vous ?

English

Do you understand her?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Eh bien, comprenez-vous?

English

Well, do you understand, monsieur?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Me comprenez-vous, Jane?

English

Do you hear, Jane?"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Ne comprenez-vous pas ?... »

English

Don't you understand . . . ?"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Comprenez-vous ces directives?

English

Do you understand these instructions?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Ne comprenez-vous donc pas?

English

Do you not exercise your reason?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Ne comprenez-vous donc pas?

English

Do you not understand?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Ne comprenez-vous donc pas?

English

Do you not use your intellect?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Ne comprenez-vous donc pas?

English

Have ye then no sense?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

French

Ne comprenez-vous donc pas?

English

Then will you not reason?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Ne comprenez-vous donc pas?

English

Will ye not therefore reflect?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Ne comprenez-vous donc pas?

English

Will you not exercise your reason?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Ne comprenez-vous donc pas?

English

Will you not then understand?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Ne comprenez-vous donc pas?

English

Will you not understand?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

French

Ne comprenez-vous donc pas?

English

Will you then not take heed?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Ne comprenez-vous donc pas?

English

Will you then not understand?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:youjlzz com (Italian>English) | shima (Polish>English) | habemus (Latin>Portuguese) | kesa sayo (English>Tagalog) | reason (English>Spanish) | xx vdeo (Hindi>English) | ava addams (English>Spanish) | dj (Finnish>English) | bus stand essay in gujarati (English>Tamil) | overskueligt og i datoorden (Danish>Romanian) | wall bracket (English>Finnish) | tiredness (English>Estonian) | apa artinya it is always (Indonesian>English) | el apayo las negritas (Spanish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK