Results for croule translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

croule

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il croule sous un [suite...]

English

starting from the [suite...]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

notre monde croule sous les armes.

English

our world is drowning in arms.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mon gouvernement régional croule sous ce poids.

English

our regional government is groaning under this burden.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

mon gouvernement ré gional croule sous ce poids.

English

our regional government is groaning under this burden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette province croule déjà sous un énorme déficit.

English

that province is already reeling from a huge deficit.

Last Update: 2013-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'afrique croule sous le poids de la dette.

English

africa is being crushed by the weight of its debt.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la population de la colombie-britannique croule déjà sous les impôts.

English

it is not as though the people of british columbia and the people of vancouver are not overtaxed as it is.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le pays croule sous la dette extérieure, l'inflation est galopante.

English

yet, there is the potential for enormous food production. the rural poverty is grim.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

washington – le monde croule sous des problèmes d’une grande complexité.

English

washington, dc – the world is assailed by problems that defy easy answers.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

notre appareil judiciaire croule déjà sous les nombreux litiges qu'il doit traiter.

English

our current court system is weighed down enough with litigation.

Last Update: 2011-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

schulz couleur de peau, de leur appartenance ethnique, quand ellemême croule sous les richesses.

English

yet that is precisely the asylum poucy of many member states, and it is also, apparently, if the council draft is anything to go by, the objective of the european union, or at least of the council of ministers.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un matin, toutefois, sandra croule manifestement sous la pression car elle doit respecter un délai serré.

English

claude said a quick "oh, sorry" and slinked away, feeling quite embarrassed and a bit confused.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

dans les années 1970, dix ans après l'indépendance la jamaïque croule sous la violence et le crime.

English

in the 1970's, ten years after independence jamaica was collapsing under the weight of crime and violence.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

notre système judiciaire croule déjà en raison du nombre de causes et d'un grave manque de ressources.

English

our judicial system is already struggling with huge caseloads and serious lack of resources.

Last Update: 2011-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette tâche historique, l' union européenne ne peut l' accomplir si elle croule sous son propre poids.

English

the union can only complete this historic task if it is strong enough to bear its weight.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

French

comment séparer le bon grain de l'ivraie dans un univers qui croule sous une avalanche d'informations électroniques?

English

how to sort the wheat from the chaff in the world of too-much electronic information?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bien sûr, si tout le monde croule sous les impôts, il ne devrait pas être nécessaire d'emprunter de l'argent.

English

sure, if you tax everyone to the max you should not have to borrow any money.

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais si airbus a bénéficié d'avances remboursables, boeing croule sous les fonds de différents États, et surtout sous les énormes fonds de la recherche militaire.

English

however, while airbus has received repayable financing, boeing is collapsing under the weight of funding from different countries, and particularly under the enormous weight of military research.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les indices (mâles qui chantent par route) sont tirés de l'inventaire de la croule (kelley, 2004)

English

indices (singing males per route) from the singing-ground survey (kelley, 2004)

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

récompensé au forum économique mondial de davos l’année dernière comme « technologie pionnière 2007», climatewell croule depuis sous les demandes.

English

rewarded at the davos world economic forum last year as a " 2007 pioneering technology", climatewell since then is receiving many requests.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,901,970 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK