Results for deguster translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

deguster

English

to taste, to relish, to appreciate

Last Update: 2012-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a deguster sur place ou chez vous.

English

to taste on site or you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

paille permettant de deguster un liquide

English

straw for sipping a liquid

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 4
Quality:

French

vins d'alsace et vous, ou comment deguster

English

alsace wines and you, or how to enjoy

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au bar, vous pourrez deguster votre petit déjeuner, dîner ou...

English

at the bar you can enjoy breakfast, dinner or snacks. within walking...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au bar, vous pourrez deguster votre petit déjeuner, dîner ou collations.

English

at the bar you can enjoy breakfast, dinner or snacks.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nombreuses petites gargottes ou vous pourez deguster les petites specialitées de marrakech a un tout petit prix .

English

many small diner or you to taste the specialties of small marrakech has a very low price.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

4 pieces de set! tous les accessoires de qualité que tu as besoin pour deguster ta bouteille avec élégance

English

4 piece set! all you need to enjoy your wine with quality and style!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bar sofestique, moderne traditionel, la ou vous profitez de deguster les differentes koctels et boissons du monde.

English

sofestique bar, modern traditional, or you enjoy the taste different koctels and beverages in the world.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'eau à la bouche, la ferme à votre porte (deguster) (producteurs)

English

l’eau à la bouche, your local farm (deguster) (local production)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

grâce à la proximité de la plage, vous pourrez visiter la célèbre plage de malvarrosa et deguster une paella de valence en face de la mer.

English

thanks to its proximity to the beach you can visit the famous malvarrosa beach and enjoy a good paella valenciana in front of the sea.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la plage en face de ce restaurant est de loin la meilleure ou vous pourrez non seulement deguster d'excellents repas mais aussi profiter des alentours.

English

the beach at his restaurant is by far the best and you will enjoy not only the food but the surroundings.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

adjacent à l’appartement se trouve un espace privé protégé par un parasol , qui offre la possibilité de deguster en toute tranquillité un bon petit déjeuner ou un dîner ou tout simplement de lire un bon livre.

English

adjacent to the apartment there is a private space protected by a sunshade curtain, suitable for breakfast, lunch or dinner at the open air.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ou parler de dieu, du monde et de i'amour. puis deguster un verre de ce vin petillant dans ie cadre chaleureux de i'un des nombreux carnotzets de ia region.

English

or simply pass the time of day over a glass of heady local wine in one of the region's many cosy wine cellars.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a deguster en tranche... idéal aussi pour le pizzérias ou les restaurants en tous genres. d’un poids d’environ 9kg, il est très apprécié pour sa facilité à la découpe.

English

it weights about 9.0 kg. and is much appreciated because it is easy to slice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

• degust-mer - bill sheehan (version imprimable *)

English

• degust-mer - bill sheehan (printable version *)

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,043,759 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK