Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il est vrai qu'en 1985, nous n'avions pas eu de véritable débat budgétaire.
that is the important thing : the political will was given.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous n'avions pas eu le temps de l'examiner à l'avance.
we had no time to look at it in advance.
Last Update: 2012-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mes compagnons et moi, nous n'avions pas eu le temps de nous reconnaître.
my companions and i had no time to collect ourselves.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
nous n'avions pas eu le temps de l'étudier et d'en examiner les détails.
we had no time to study it and look at the different convolutions.
Last Update: 2012-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nous serions frustrés si nous n'avions pas eu d'augmentation de salaire pendant sept ans.
we would be frustrated if we had not had a wage increase for seven years.
Last Update: 2013-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nous n'avions pas eu gain de cause et ce sera certainement le cas du député aujourd'hui.
i can also tell the hon. member that at that time we lost our argument as he is going to lose his today.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
imaginez en revanche ce qui se serait passé si nous n'avions pas eu la monnaie unique.
yet consider what would have happened if we had not had the single currency.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
quelle aurait été notre stratégie si nous n'avions pas eu les soviets?
what would our strategy have been if there had been no soviets?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quel aurait été l'impact du 11 septembre si nous n'avions pas eu l'euro?
what would have been the impact of 11 september if we had not had the euro?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2001, lors de notre premier voyage, nous n'avions pas eu assez de temps pour explorer cette vallée comme nous l'aurions souhaité.
in 2001, during our first trip, we did not have enough time to explore this valley as we wished.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si nous n'avions pas eu la spa, le désir du parti réformiste de voir la région atlantique disparaître serait déjà réalité.
if it was not for tags the reform wish of atlantic canada disappearing may have already been realized.
Last Update: 2012-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
si nous n'avions pas eu de panne d'électricité dans l'est du canada, peut-être n'aurions nous pas ce débat.
if we did not lose electricity in eastern canada perhaps we would not be having this debate at all.
Last Update: 2012-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
si nous l'avions fait plus tôt, nous n'aurions pas eu de crise de l'esb.
had we had it at the time, there would have been no bse problem.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
je me demande si cela aurait été dit si nous n'avions pas eu ce différend entre le parlement et la commission.
and i have to wonder if you would have said all this if we had not had this falling-out between parliament and the commission?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
si nous n'avions pas eu des récoltes exceptionnelles dans bien des secteurs de l'industrie agricole cette année, la situation serait encore bien plus grave.
had we not had bumper crops for many areas in the farm sector this year things would be compounded severely.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
si nous avions utilisé le mot «personne à charge», je crois qu'il n'y aurait pas eu de problème.
if we had used the word cohabit instead of conjugal, i think it would have been fine.
Last Update: 2013-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
« c’était très intense, car nous n’avions pas eu la chance de nous entraîner ensemble pendant l’année.
"it was very intense," says team captain guillaume tremblay, "because we hadn’t had the opportunity to train together during the year.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
première remarque, je tiens à souligner que ce budget comporte un remboursement considérable, lequel aurait été encore plus important si nous n'avions pas eu à tenir compte de l'esb.
the first comment is that i should point out that this budget makes a spectacular repayment, which might have been even bigger if we had not had to take bse into account.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
si nous n'avions pas eu les américains, il n'y aurait même pas ce petit pipe-line qui passe à travers l'azerbaïdjan et la géorgie.
if it were not for the americans, we would not even have the little pipeline that passes through azerbaijan and georgia.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
le processus d'élargissement doit se faire avec un approfondissement des institutions et nous savons bien que si nous n'avions pas eu cet élargissement, nous n'aurions pas eu d'approfondissement.
the enlargement process must go hand in hand with a deepening of the institutions. we are well aware that deepening would not be taking place if enlargement were not on the horizon.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: