Je was op zoek naar: en france, nous n'avions pas eu de canicule deo (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

en france, nous n'avions pas eu de canicule deo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

il est vrai qu'en 1985, nous n'avions pas eu de véritable débat budgétaire.

Engels

that is the important thing : the political will was given.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous n'avions pas eu le temps de l'examiner à l'avance.

Engels

we had no time to look at it in advance.

Laatste Update: 2012-03-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mes compagnons et moi, nous n'avions pas eu le temps de nous reconnaître.

Engels

my companions and i had no time to collect ourselves.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous n'avions pas eu le temps de l'étudier et d'en examiner les détails.

Engels

we had no time to study it and look at the different convolutions.

Laatste Update: 2012-03-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous serions frustrés si nous n'avions pas eu d'augmentation de salaire pendant sept ans.

Engels

we would be frustrated if we had not had a wage increase for seven years.

Laatste Update: 2013-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous n'avions pas eu gain de cause et ce sera certainement le cas du député aujourd'hui.

Engels

i can also tell the hon. member that at that time we lost our argument as he is going to lose his today.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

imaginez en revanche ce qui se serait passé si nous n'avions pas eu la monnaie unique.

Engels

yet consider what would have happened if we had not had the single currency.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quelle aurait été notre stratégie si nous n'avions pas eu les soviets?

Engels

what would our strategy have been if there had been no soviets?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quel aurait été l'impact du 11 septembre si nous n'avions pas eu l'euro?

Engels

what would have been the impact of 11 september if we had not had the euro?

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en 2001, lors de notre premier voyage, nous n'avions pas eu assez de temps pour explorer cette vallée comme nous l'aurions souhaité.

Engels

in 2001, during our first trip, we did not have enough time to explore this valley as we wished.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si nous n'avions pas eu la spa, le désir du parti réformiste de voir la région atlantique disparaître serait déjà réalité.

Engels

if it was not for tags the reform wish of atlantic canada disappearing may have already been realized.

Laatste Update: 2012-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si nous n'avions pas eu de panne d'électricité dans l'est du canada, peut-être n'aurions nous pas ce débat.

Engels

if we did not lose electricity in eastern canada perhaps we would not be having this debate at all.

Laatste Update: 2012-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si nous l'avions fait plus tôt, nous n'aurions pas eu de crise de l'esb.

Engels

had we had it at the time, there would have been no bse problem.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

je me demande si cela aurait été dit si nous n'avions pas eu ce différend entre le parlement et la commission.

Engels

and i have to wonder if you would have said all this if we had not had this falling-out between parliament and the commission?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

si nous n'avions pas eu des récoltes exceptionnelles dans bien des secteurs de l'industrie agricole cette année, la situation serait encore bien plus grave.

Engels

had we not had bumper crops for many areas in the farm sector this year things would be compounded severely.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si nous avions utilisé le mot «personne à charge», je crois qu'il n'y aurait pas eu de problème.

Engels

if we had used the word cohabit instead of conjugal, i think it would have been fine.

Laatste Update: 2013-12-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

« c’était très intense, car nous n’avions pas eu la chance de nous entraîner ensemble pendant l’année.

Engels

"it was very intense," says team captain guillaume tremblay, "because we hadn’t had the opportunity to train together during the year.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

première remarque, je tiens à souligner que ce budget comporte un remboursement considérable, lequel aurait été encore plus important si nous n'avions pas eu à tenir compte de l'esb.

Engels

the first comment is that i should point out that this budget makes a spectacular repayment, which might have been even bigger if we had not had to take bse into account.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

si nous n'avions pas eu les américains, il n'y aurait même pas ce petit pipe-line qui passe à travers l'azerbaïdjan et la géorgie.

Engels

if it were not for the americans, we would not even have the little pipeline that passes through azerbaijan and georgia.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

le processus d'élargissement doit se faire avec un approfondissement des institutions et nous savons bien que si nous n'avions pas eu cet élargissement, nous n'aurions pas eu d'approfondissement.

Engels

the enlargement process must go hand in hand with a deepening of the institutions. we are well aware that deepening would not be taking place if enlargement were not on the horizon.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,913,294 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK