Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les partenaires encourageraient :
the partners would encourage:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a cette fin, ces programmes encourageraient:
to this end, they would encourage:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
par ailleurs, ils encourageraient le dialogue producteurconsommateur.
they would acknowledge the importance of the role played by migration in their relationships.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
» ils encourageraient leurs amis à rester calmes.
they would encourage their friends to stay calm.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
• encourageraient les adultes à retourner à l'école;
• encourage adults to return to school.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
de telles mesures encourageraient le développement industriel et l'emploi.
such policies would encourage faster industrial expansion and increased employment.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ces deux incitations économiques encourageraient les producteurs à réduire les quantités utilisées.
both these instruments would give users economic incentives to reduce use of the substance.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de nouveaux programmes d'épargne encourageraient‑ils l'épargne?
would new saving programs encourage savings?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ils encourageraient le travail des enfants du fait que cela fait partie du commerce mondial.
they are supporters of child labour because that is part of the trading situation in the world.
Last Update: 2014-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de telles actions encourageraient également l' organisation de forces d' opposition.
such action could also give encouragement for the organisation of opposition forces.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
les militaires qui étaient chargés de superviser la cafgu toléreraient et même encourageraient fréquemment ces violences.
it was alleged that the military, which is charged with supervising the cafgu, frequently tolerated or even encouraged such abuses.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de telles mesures encourageraient la mise au point de technologies propres et la création de nouveaux emplois.
such measures would stimulate the development of clean technologies and the creation of new jobs.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
on espérait donc que ces directives encourageraient les États à accorder une plus grande importance aux alternatives aux réserves.
it was thus hoped that the guidelines would cause states to attach greater importance to alternatives to reservations.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
33. m. morton a déclaré que les nouvelles lois sur la propriété intellectuelle encourageraient l'ouverture.
33. mr. morton stated that new laws on intellectual property would encourage openness.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ces dispositifs encourageraient aussi le développement des marchés de capitaux et permettraient probablement de bons rendements par le choix de la stra-
they would also promote financial market developments and would probably allow good returns through the choice of the most efficient investment strategy.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
il faut instaurer des mesures incitatives qui encourageraient de nouvelles sources (autres que les gouvernements) à investir.
incentives to encourage an investment from new sources (besides government) must be established.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
• encourageraient les adultes à s'orienter vers des carrières correspondant aux ambitions des premières nations et les appuyant;
• encourage adults to pursue career paths which coincide with and support the ambitions of first nations.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les suggestions suivantes encourageraient l'excellence dans cette facette de la responsabilité de gestion qui revient au sous-chef :
the following suggestions would encourage excellence in this facet of a deputy-head's responsibilities:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ils encourageraient l'intégration du secteur du travail informel par le développement des micro-entreprises et de l'emploi indépendant.
they would encourage the integration of the informal labour sector through the development of micro-businesses and self-employment.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ose penser que les bloquistes, au lieu d'essayer d'écraser les francophones hors québec, nous encourageraient un peu.
i would venture the opinion that, instead of trying to crush the francophones outside quebec, the bloc ought to be encouraging us a little.
Last Update: 2013-03-27
Usage Frequency: 1
Quality: