Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il retrace la situation qui prévaut aujourd'hui.
he outlined the context of the current situation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
musée archéologique : il retrace l’histoire du maroc.
musée archéologique (archaeological museum), it retraces the history of morocco
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j’ai beaucoup aimé comment il retrace toute l’histoire.
i loved the show. i loved how it goes through all the history.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il retrace ici, pour nous, l'essentiel de sa démarche peu commune.
" let's face it, we've been in the church for hundreds of years.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
voici un homme qui exprime son point de vue; il retrace lâ histoire.
this is a man who is expressing his point of view; and he is recalling history.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dans son musée vaudois de la vigne et du vin, il retrace une culture millénaire.
the museum of vine and wine recounts its millennial history.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
il retrace aussi les événements qui ont mené au déclenchement ainsi que leur impact sur nos opérations.
we also recount events leading up to the election call and their impact on elections canada's operations.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il retrace l'évolution qui a mené à l'apparition de nouvelles formes de contrats.
he retraced the trend that had led to the emergence of new types of contracts.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il retrace tout d'abord l'évolution récente du marché du capital-investissement.
firstly to present the recent risk capital market developments.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cet article est une introduction au protocole http et il retrace brièvement l'histoire du world wide web.
this article is an introduction to the http protocol it takes also a look at the history of the world wide web.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il retrace les principales étapes de sa longue carrière de membre de la mission permanente de son pays pendant 36 ans.
he noted the highlights of his 36-year career as a member of his country's permanent mission.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le tome 2, il retrace les évolutions économiques, monétaires et financières intervenues dans la zone franc depuis les indépendances.
in volume 2, he retraces economic, monetary and financial developments which have occurred in the franc area since the various countries gained their independence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qu'il retrace son propre itinéraire pour mettre en perspective l'arrière-plan des réalisations canadiennes.
should he also retrace his own itinerary, he would all the better engage in a perspective of canadian accomplishments.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il retrace l'histoire des grandes découvertes, du commerce triangulaire, de l'esclavage colonial et des abolitions.
the video retraces the history of tremendous discoveries, the triangle trade, colonial slavery and it’s abolition.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
avec 600 chefs-d'œuvre, il retrace la fabuleuse aventure de l'automobile de 1878 à nos jours.
with 600 masterpieces, it retraces the fabulous adventure of automobile from 1878 to this day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il retrace les étapes de la recherche et dresse le bilan des approches novatrices qui ont été élaborées, des succès et des échecs du projet et des nombreuses leçons apprises
it describes the research experience and evaluates the innovative approaches that were developed, the successes and failures of the project, and the many lessons that were learned.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
il retrace le cours des événements depuis mon dernier rapport, en date du 20 juin 2006 (s/2006/418).
the report covers developments since my last report of 20 june 2006 (s/2006/418).
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il retrace l'évolution de cette coopération, tant informelle que formelle, et recense les défis et problèmes qui se posent dans chaque domaine pertinent.
sometimes, his country’s requests were not even answered. turkey had sent 23,750 requests for mutual legal assistance over the last five years.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il retrace l'évolution de la coopération internationale, aussi bien informelle que formelle, et recense les défis et problèmes qui se posent dans chaque domaine pertinent.
it outlines the evolution of both informal and formal international cooperation, identifying challenges and problems to be addressed in each relevant field.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il retrace les changements dans les conditions d'admissibilité au vote, les procédés électoraux et les pratiques de scrutin, ainsi que le taux de participation aux scrutins depuis la confédération.
it traces changes in vote eligibility, electioneering, voting practices and voter turnout since confederation.
Last Update: 2012-04-24
Usage Frequency: 1
Quality: