Results for il retrace translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

il retrace

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il retrace la situation qui prévaut aujourd'hui.

English

he outlined the context of the current situation.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

musée archéologique : il retrace l’histoire du maroc.

English

musée archéologique (archaeological museum), it retraces the history of morocco

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j’ai beaucoup aimé comment il retrace toute l’histoire.

English

i loved the show. i loved how it goes through all the history.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il retrace ici, pour nous, l'essentiel de sa démarche peu commune.

English

" let's face it, we've been in the church for hundreds of years.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

voici un homme qui exprime son point de vue; il retrace lâ histoire.

English

this is a man who is expressing his point of view; and he is recalling history.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans son musée vaudois de la vigne et du vin, il retrace une culture millénaire.

English

the museum of vine and wine recounts its millennial history.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il retrace aussi les événements qui ont mené au déclenchement ainsi que leur impact sur nos opérations.

English

we also recount events leading up to the election call and their impact on elections canada's operations.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il retrace l'évolution qui a mené à l'apparition de nouvelles formes de contrats.

English

he retraced the trend that had led to the emergence of new types of contracts.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il retrace tout d'abord l'évolution récente du marché du capital-investissement.

English

firstly to present the recent risk capital market developments.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cet article est une introduction au protocole http et il retrace brièvement l'histoire du world wide web.

English

this article is an introduction to the http protocol it takes also a look at the history of the world wide web.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il retrace les principales étapes de sa longue carrière de membre de la mission permanente de son pays pendant 36 ans.

English

he noted the highlights of his 36-year career as a member of his country's permanent mission.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans le tome 2, il retrace les évolutions économiques, monétaires et financières intervenues dans la zone franc depuis les indépendances.

English

in volume 2, he retraces econ­omic, monetary and financial de­velopments which have occurred in the franc area since the various countries gained their indepen­dence.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qu'il retrace son propre itinéraire pour mettre en perspective l'arrière-plan des réalisations canadiennes.

English

should he also retrace his own itinerary, he would all the better engage in a perspective of canadian accomplishments.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il retrace l'histoire des grandes découvertes, du commerce triangulaire, de l'esclavage colonial et des abolitions.

English

the video retraces the history of tremendous discoveries, the triangle trade, colonial slavery and it’s abolition.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avec 600 chefs-d'œuvre, il retrace la fabuleuse aventure de l'automobile de 1878 à nos jours.

English

with 600 masterpieces, it retraces the fabulous adventure of automobile from 1878 to this day.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il retrace les étapes de la recherche et dresse le bilan des approches novatrices qui ont été élaborées, des succès et des échecs du projet et des nombreuses leçons apprises

English

it describes the research experience and evaluates the innovative approaches that were developed, the successes and failures of the project, and the many lessons that were learned.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il retrace le cours des événements depuis mon dernier rapport, en date du 20 juin 2006 (s/2006/418).

English

the report covers developments since my last report of 20 june 2006 (s/2006/418).

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il retrace l'évolution de cette coopération, tant informelle que formelle, et recense les défis et problèmes qui se posent dans chaque domaine pertinent.

English

sometimes, his country’s requests were not even answered. turkey had sent 23,750 requests for mutual legal assistance over the last five years.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il retrace l'évolution de la coopération internationale, aussi bien informelle que formelle, et recense les défis et problèmes qui se posent dans chaque domaine pertinent.

English

it outlines the evolution of both informal and formal international cooperation, identifying challenges and problems to be addressed in each relevant field.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il retrace les changements dans les conditions d'admissibilité au vote, les procédés électoraux et les pratiques de scrutin, ainsi que le taux de participation aux scrutins depuis la confédération.

English

it traces changes in vote eligibility, electioneering, voting practices and voter turnout since confederation.

Last Update: 2012-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,128,988 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK