Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
blundell: il y avait comme cent vingt chats.
blundell: there was like a hundred and twenty cats.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sur le tuyau il y avait comme un petit micro.
on the pipe there was a little microphone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il y avait comme une aura de bonheur et de joie autour de nous.
there was an aura around us of happiness and joy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il y avait comme un reflet inaccoutumé dans ses yeux, comme un tremblement sur ses lèvres.
there was an unwonted light in his eyes, and a slight trembling of his lips.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
nous en fîmes sortir alors ce qu'il y avait comme croyants,
then we evacuated those of the believers who were there,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:
il y avait comme 10 000 personnes peut-être ici l’an dernier.
like there was probably about 10,000 people here last year.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
35. nous en fîmes sortir alors ce qu'il y avait comme croyants,
35. what! has he knowledge of the unseen so that he can see?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la plainte n'y avait comme tel rien d'exceptionnel.
there was nothing exceptional about it.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
dans la gtb, il y avait, comme d'habitude, une belle lutte pour chaque place dans le peloton.
in gtb, the usual fight for every place.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il y avait comme un reflet inaccoutumé dans ses yeux, comme un tremblement sur ses lèvres. mrs. aouda le regardait.
there was an unwonted light in his eyes, and a slight trembling of his lips. aouda looked into his face.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
au fond de moi y avait comme un génie qui me criait : chiche !
as you reached for me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a cette époque, la force avait comme bases cinq grands aérodromes situés dans la région de nancy.
still flown, pilots normally flew as members of patrols, adhering to stipulated tactical procedures.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il y avait, comme nous l'avons déjà rappelé, une dualité de pouvoir après le 19 juillet.
as we have already recounted, there was a duality of power after 19 july.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"il y avait comme un effet boule de neige", a-t-il dit aux policiers.
"it's like a snowball," he told the police.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
au mur, il y avait comme une fente qui me permettait de regarder dehors. je voyais la forêt et j'entendais le chemin de fer.
in the wall there was at least a little crack, that allowed me to look out. i saw the forest, and i heard the railroad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le gouvernement conservateur avait comme priorité la poursuite d'une plus grande efficacité dans la gestion de l'éducation.
increased efficiency in the management of education was a priority of the conservative government.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
22 au-dessus des têtes des animaux, il y avait comme un ciel de cristal resplendissant, qui s'étendait sur leurs têtes dans le haut.
22 over the head of the living creature there was the likeness of an expanse, like the awesome crystal to look on, stretched forth over their heads above.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
il y avait, comme il y avait eu de temps en temps, des initiatives législatives, politiques et autres visant à limiter et/ou à abolir la peine de mort.
there were, and had been from time to time, legislative, policy and other initiatives to limit and/or to abolish the death penalty.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
et elle posa sa tête sur la poitrine de l'oiseau, mais fut aussitôt très effrayée, car il y avait comme des battements à l'intérieur.
"farewell, you pretty little bird," said she, "farewell; thank you for your delightful singing during the summer, when all the trees were green, and the warm sun shone upon us." then she laid her head on the bird's breast, but she was alarmed immediately, for it seemed as if something inside the bird went "thump, thump." it was the bird's heart; he was not really dead, only benumbed with the cold, and the warmth had restored him to life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
finalement, ces deux mots résumèrent tant de fatigues inutilement dépensées, tant d'obstination qui ne produisit aucun résultat, et il y avait comme une sorte de colère dans la déconvenue de cyrus smith et de ses compagnons.
indeed, in these three words was summed up so much fatigue uselessly expended, so much energy producing no results, that somewhat of anger mingled with the discomfiture of cyrus harding and his companions.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: