Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j’ai 70 ans , vous m’avez fait pleurer.
j’ai 70 ans , vous m’avez fait pleurer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il est difficile d'imaginer le stress et l'angoisse de cet homme.
we cannot imagine the mental anguish and stress which have been placed on this man.
Last Update: 2013-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
on ne peut pas imaginer le stress que cette pauvre femme doit ressentir.
we cannot imagine the stress on this poor woman.
Last Update: 2013-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
et du fait de la forte pression sanguine causée par le stress, j’ai développé une affection cardiaque (hypertrophie) et une rétinopathie hypertensive, toutes deux diagnostiquées à l’hôpital..
and because of the high blood pressure caused by stress, i developed heart disease (hypertrophy) and hypertensive retinopathy, both of which were diagnosed at the hospital.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"j'ai 70 ans et je n'ai pas l'intention de mourir", écrivait nesin dans l'en-tête d'un article, "salut, septante", qu'il écrivit en 1985.
"i am 70 and i have no intention of dying," aziz nesin said in the opening of an article, "hello, seventy," which he wrote in 1985.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c’est un cas qui, bien sûr, évoque opium. pourtant, j'avais le sentiment que ce n'était pas le bon remède. david ne se sentait pas en sécurité à l'école, il était très timide, replié sur lui-même et presque tétanisé par le stress. j'ai senti qu'il avait besoin d'un tampon contre toute cette cacophonie de stimuli.
this is a case where one could think of opium. still, i had the feeling that this was not the right remedy. david feels very unsafe at school, is very shy, and recoils into himself. he is almost stiff from tension. i had the feeling that he needed a buffer in all this cacophony of stimuli.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
après être sortie de l’hôpital, j’ai voulu quitter ce pays le plus tôt possible, car je savais que je ne pourrais jamais y éviter le stress. j’ai dit que je devais aller à calcutta de toute urgence afin d’y rassembler quelques documents importants et d’autres affaires comme des cartes bancaires, et signer mes documents fiscaux.
after returning from hospital, i wanted to leave this country at the earliest as i knew i would never be free from stress here. i said i needed to go to kolkata urgently to collect a few important documents and other assorted things including bank cards and to sign my tax papers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: