Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ce serait irresponsable et imprévoyant.
to implement them would be irresponsible and short sighted.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dans l'optique du gouvernement, c'est imprévoyant...
it is short-sighted from a government perspective....
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le caractère manifestement injuste et imprévoyant de la transaction;
a grossly unfair and improvident transaction;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il serait imprévoyant de favoriser le présent au détriment du long terme.
to neglect the long term in favour of the present would be short-sighted policy.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le gouvernement est très imprévoyant s'il songe à prendre une telle mesure.
the government is being very short-sighted if it is contemplating such a move.
Last Update: 2012-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
le protectionnisme est un mauvais instrument, imprévoyant, pour défendre les droits des travailleurs.
protectionism is an evil short-sighted instrument with which to defend workers’ rights.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
il serait donc malvenu et imprévoyant de se priver d' un tel instrument de coopération internationale.
we would therefore be ill-advised and lacking in foresight to deprive ourselves of such an instrument for international cooperation.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
si l'oiseau a été étourdi et imprévoyant en construisant son nid, un tel malheur peut le frapper.
this misfortune may overtake the bird if it is heedless and imprudent when building its nest.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il est à la fois irréaliste et imprévoyant de supposer que les petits États puissent s'adapter à cette nouvelle réalité du jour au lendemain.
it is both unrealistic and short-sighted to assume that the small states can adjust to this new reality overnight.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
certaines régions comportent de nombreux dangers parmi lesquels on trouve, pour l' imprévoyant ou l' imprudent, les maladies.
throughout that globe there are some very risky places, and some of the risk for the unwary or the unprotected is caused by disease.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
a refuser aux républiques caucasiennes les avantages éventuels d'une adhésion au conseil de l'europe, on se montrerait illogique, injuste et imprévoyant.
to exclude the caucasian republics from the potential benefits of council of europe membership would be illogical, unjust and lacking in foresight.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
d'ailleurs, peu d'organismes publics disposent de services d'investissements, un système à la fois imprévoyant et cher à long terme pour le citoyen.
many authorities have no provision for the service of capital, a system which is short-sighted and expensive for the citizen in the long run.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
la protection de la qualité de notre existence contre la politique imprévoyante axée sur la volonté de gagner de l' argent gagne donc du terrain.
protecting the quality of our life, rather than making a fast buck, is gaining in importance all the time.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: