Usted buscó: imprévoyant (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

imprévoyant

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

ce serait irresponsable et imprévoyant.

Inglés

to implement them would be irresponsible and short sighted.

Última actualización: 2016-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans l'optique du gouvernement, c'est imprévoyant...

Inglés

it is short-sighted from a government perspective....

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le caractère manifestement injuste et imprévoyant de la transaction;

Inglés

a grossly unfair and improvident transaction;

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il serait imprévoyant de favoriser le présent au détriment du long terme.

Inglés

to neglect the long term in favour of the present would be short-sighted policy.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le gouvernement est très imprévoyant s'il songe à prendre une telle mesure.

Inglés

the government is being very short-sighted if it is contemplating such a move.

Última actualización: 2012-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le protectionnisme est un mauvais instrument, imprévoyant, pour défendre les droits des travailleurs.

Inglés

protectionism is an evil short-sighted instrument with which to defend workers’ rights.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il serait donc malvenu et imprévoyant de se priver d' un tel instrument de coopération internationale.

Inglés

we would therefore be ill-advised and lacking in foresight to deprive ourselves of such an instrument for international cooperation.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Francés

si l'oiseau a été étourdi et imprévoyant en construisant son nid, un tel malheur peut le frapper.

Inglés

this misfortune may overtake the bird if it is heedless and imprudent when building its nest.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est à la fois irréaliste et imprévoyant de supposer que les petits États puissent s'adapter à cette nouvelle réalité du jour au lendemain.

Inglés

it is both unrealistic and short-sighted to assume that the small states can adjust to this new reality overnight.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

certaines régions comportent de nombreux dangers parmi lesquels on trouve, pour l' imprévoyant ou l' imprudent, les maladies.

Inglés

throughout that globe there are some very risky places, and some of the risk for the unwary or the unprotected is caused by disease.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Francés

a refuser aux républiques caucasiennes les avantages éventuels d'une adhésion au conseil de l'europe, on se montrerait illogique, injuste et imprévoyant.

Inglés

to exclude the caucasian republics from the potential benefits of council of europe membership would be illogical, unjust and lacking in foresight.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

d'ailleurs, peu d'organismes publics disposent de services d'investissements, un système à la fois imprévoyant et cher à long terme pour le citoyen.

Inglés

many authorities have no provision for the service of capital, a system which is short-sighted and expensive for the citizen in the long run.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Francés

la protection de la qualité de notre existence contre la politique imprévoyante axée sur la volonté de gagner de l' argent gagne donc du terrain.

Inglés

protecting the quality of our life, rather than making a fast buck, is gaining in importance all the time.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,519,350 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo