Results for je pars de la france translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je pars de la france

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je pars de l'est de la france

English

je pars de l'est de la france

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je pars de la suède

English

i'm leavin

Last Update: 2019-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je pars de là.

English

it goes on from there.

Last Update: 2018-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

(...) je pars toujours de la réalité.

English

(...) i always begin with reality.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je pars

English

Last Update: 2023-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je pars.

English

i'm going away."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

... je pars.

English

... je pars.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

« je pars.

English

'i am going.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"je pars "

English

"don quixote "

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je pars de cette étape.

English

i am proceeding from that point.

Last Update: 2013-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je pars bean

English

i leave

Last Update: 2014-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

-- je pars seul.

English

"i am going alone."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

a 23 ans, je décide de quitter la france, je pars pour singapour.

English

at the age of 23, i decided to leave france and go to singapore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je pars demain!

English

je pars demain!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je pars aujourd'hui

English

i leave today

Last Update: 2019-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je pars aujourd'hui.

English

i'm leaving today.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je pars de l' hypothèse que la proposition de la commission sera adoptée.

English

i am assuming that the committee 's proposal will be accepted.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

c’est clair que en général je pars en vacances au bord de la mer style sud de la france, italie, grèce, etc.

English

c’est clair que en général je pars en vacances au bord de la mer style sud de la france, italie, grèce, etc.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je pars de l'hypothèse que les décisions nécessaires seront prises avant la fin de l'année.

English

i am working on the basis that the relevant decisions will have been taken before december is out.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je pars de la position adoptée en deuxième lecture par le parlement européen, le 13 décembre 2000, par 399 voix pour.

English

i will take as my starting point the position which was adopted at the second reading of the european parliament on 13 december 2000 with 399 votes for the motion.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,285,721 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK