Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je tiens donc à m'excuser de cette absence.
so i do apologize for not being able to join you last year.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je tiens à m'excuser de cette absence de courtoisie.
they include new ideas, amongst other things on transport, which is one of the key sectors, as the rapporteur has pointed out.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je tiens donc à m'excuser de mon absence durant le vote par appel nominal.
may i therefore register my excuse for being absent during the roll call voting.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
je tiens a vous prendre
i want to take you
Last Update: 2016-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je tiens a vous poser.
i think of you constantly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je tiens a dire que je m’oppose a ce projet de loi.
i want to say that i am opposed to this bill.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je tiens à m'excuser de ne pas avoir pu assister à une rencontre prévue plus tôt cette année.
and i extend my apologies for not being able to keep a scheduled appointment with you earlier this year.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je tiens aussi a m'excuser auprès de vous, et auprès du lecteur, de n'avoir pu éviter de nombreuses redites.
i likewise request you, and the reader, to excuse the frequent repetitions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je tiens a remercier très vivement les interprètes de leur collaboration.
i should also like to thank the interpreters most sincerely for their cooperation.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
je tiens a le remercier personnellement de son travail ´ inlassable.
i personally want to thank him for his hard work.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je tiens à l'excuser de ne pas être présente ici, puisqu'elle est actuellement en route pour strasbourg.
i apologise on her behalf that she is unable to be here, as she is currently on the way to strasbourg.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
. -monsieur le président, je tiens tout d'abord à m'excuser de n'avoir pu présenter un rapport cohérent.
.mr president, i wish to begin by apologising for failing to present a consistent report.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
honorables senateurs, je tiens a feliciter le senateur murray.
honourable senators, i must commend senator murray.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mes chers collègues, le plaidoyer que je tiens a des raisons d' être.
ladies and gentlemen, i have very good reasons for giving this speech.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
je tiens a dire a ce sujet que je respecte le regime americain.
by the way, i respect the american system.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monsieur le président, je tiens tout d'abord à m' excuser de n' avoir pas pu participer au débat plus tôt à cause d' événements tristes concernant ma stagiaire.
mr president, firstly i should like to apologise for not participating in the debate earlier on account of some sad events with my stagiaire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
je tiens tout d'abord à présenter les excuses de mon collègue, david byrne.
i would like to begin with a word of apology on behalf of my colleague david byrne.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
je tiens à m'excuser de ne pouvoir assister au débat jusqu'à la fin, mais je dois maintenant me rendre à la commission de conciliation pour la directive sur le temps de travail.
i would like to apologise for the fact that i am unable to stay with this debate to its conclusion, as i now have to attend the conciliation committee for the working time directive.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je tiens a remercier tous les membres du comite pour leur devouement et leur travail acharne.
i wish to thank all of the members of this committee for their dedication and hard work.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je tiens a remercier tous les senateurs de leur patience, de ` ´ leur indulgence et de leur excellent travail.
i want to commend all honourable senators for their patience, indulgence and excellent work.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: