Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si c'était moi, je tuerais mon fils pour avoir couru après les infidèles comme un chien."
if i were her, i would kill my son for running after the infidels like a dog." i received a letter from a friend in jordan who reported that my father was walking down the streets in jordan weeping bitterly as muslim laborers there reproached him severely.
baisser ma tête, briser mon coeur construit de partout j'ai déchiré et mon fardeau à porter est un amour, je ne peux plus porter tout ce que j'ai, tout ce j'ai besoin c' est l'air que je tuerais pour respirer détient mon amour dans ses mains toujours je suis à la recherche de quelque chose à bout de souffle, je me retrouve en espérant un jour je vais respirer à nouveau.
hang my head, break my heart built from all i have torn apart and my burden to bear is a love i can't carry anymore all i have, all i need he's the air i would kill to breathe holds my love in his hands still i'm searching for something out of breath, i am left hoping someday i'll breathe again.
Last Update: 2016-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: