Results for je vais rester que 30mn ,je dois r... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je vais rester que 30mn ,je dois retourn

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je vais rester pour:

English

i'm staying for:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vais rester forte.

English

i will stay strong.

Last Update: 2019-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais rester a maison

English

i'm going to stay at home

Last Update: 2024-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais rester plus longtemps. »

English

this time i’m staying longer.’

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais rester dans les parages.

English

i am going to stick around.

Last Update: 2020-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais rester avec toi./je vais rester avec vous.

English

i will stay with you.

Last Update: 2019-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne sais pas si je vais rester ici.

English

i don't know if i'll stay here or not.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais rester avec mon oncle à kyoto.

English

i'm going to stay with my uncle in kyoto.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais rester très calme, monsieur le président.

English

i will be very calm, mr. speaker.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais rester ici pendant encore trois jours.

English

i'll be staying here for another three days.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bref, à l'évidence, je vais rester un moment ici.

English

i mean, it' s kind of a no- brainer, so i'll be here a bit longer.

Last Update: 2017-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

moi, je vais rester attaché à mes valeurs, même aux valeurs que vous défendez parfois.

English

i for my part am going to remain committed to my values, and even to the values that you at times defend.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais rester ici jusqu'à après-demain.

English

i am going to stay here till the day after tomorrow.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je crois que je vais rester pour écouter ses sages réflexions.

English

i am sure i can stay in the house and hear his words of wisdom.

Last Update: 2013-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais je vais rester aussi sur ce sujet par rapport aux diminutions.

English

but – still on the same subject – let me answer the question about reductions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

24. comment je vais savoir quand je dois descendre le train?

English

24. how will i know when to leave the train?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela va être la première nuit où je vais rester seul dormir dans le studio.

English

tonight is going to be the first night that i am going to sleep alone in the studio.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

joueur: "je vais rester assommé pendant combien de temps?"

English

pl: "how long am i going to be stunned for?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je dois retourner au bureau.

English

i have to go back to the office.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"maman, je vais rester à inishmore, marier le pêcheur et avoir 6 enfants, tous des garçons.

English

"mom, i’m going to stay on inishmore, marry a fisherman and have six children, all of them boys.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,733,463 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK