Results for je viens lui en emporter translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je viens lui en emporter

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je viens

English

i'm coming

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je viens.

English

here i come.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je viens tôt.

English

i come soon.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je viens bientôt

English

i am coming soon

Last Update: 2019-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je viens bientôt.

English

behold, i am coming quickly!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je viens d'inde

English

show me ur pussy plz

Last Update: 2024-01-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

je viens d'inde.

English

i'm from india.

Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

viens lui dit jésus.

English

come, said jesus to him:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je viens d’haïti

English

what do you do

Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je viens d'expliquer.

English

i just explained.

Last Update: 2020-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

lui en paradis.

English

is laid in a grave.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de plus, il est facile à en emporter.

English

furthermore, with the same advertising personalisation, it is possible to mix these different colours, with no extra-cost.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est autorisé à en emporter le tiers, soit .

English

he asked if he might keep them, but at this point the attitude of the monks changed.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est préférable d’en emporter dans ses bagages.

English

it is better to bring some with you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous jugez bien, avenant, que je ne quitterai pas mon royaume sans en emporter.

English

you see, charming, i could not leave my kingdom without taking some of it with me."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

le président de la commission de l'agriculture partage mon avis sur ce point. je viens de lui en parler.

English

i can only repeat that the council regards the outcome of its second reading as quite realistic as a whole and hopes parliament will be able to acknowledge that.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

grande plateforme de sa catégorie, vous pourrez en emporter davantage avec vous.

English

you can take more along with you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

situé sous ledit siège, le porter rack , quant à lui, est capable d’en emporter autant.

English

the porter rack , which is mounted under the seat, has a similar cargo capacity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

eh! tu as tort aussi toi! tu viens lui faire des scènes!...

English

"ah! you really are wrong! you come here and make scenes with her!"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

7nous n'avons rien apporté dans ce monde, et nous ne pouvons rien en emporter.

English

7 for we brought nothing into the world, and we can take nothing out of it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,922,762 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK