Results for je vous rends attentif translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je vous rends attentif

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je vous rends la main.

English

i am in the same position as andrea was.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et je vous rends hommage.

English

and i honour you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

«je vous rends votre travail.

English

“i am giving back to you your job.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vous rends donc hommage ce soir.

English

for these reasons, i pay tribute to you this evening.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vous rends nerveuse, n'est-ce pas ?

English

i make you nervous, don't i?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur le président, je vous rends les rênes.

English

mr. chairman, the meeting is yours.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bien, je vous rends heureux dans les deux exemples."

English

all right, i make you happy in both instances.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je vous rends pointu./ je vous bécarrisez. / je vous fais forte.

English

i make you sharp.

Last Update: 2020-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce n’est pas quelque chose que vous m’avez donné et que je vous rends.

English

this is not anything you gave me that i am giving back.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour tout cela, en tant que gouverneure générale et votre commandante en chef, je vous rends hommage.

English

as governor general and your commander-in-chief, i salute you for this.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous rends hommage, monsieur le président, ainsi qu'à votre pays, la suède.

English

i pay tribute to you, ambassador norberg, and through you, your country, sweden.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous rends hommage et je vous remercie pour la contribution substantielle que vous avez apportée à notre vie commune.

English

i commend you all, and i thank you for your important contribution to our communal life.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela vous rends improductif, le personnel est nombreux et (trop) cher!

English

this renders you unproductive, staff intensive and (too) expansive!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et c'est une chose pour laquelle je vous rends hommage, en tant que gouverneure générale du peuple du canada.

English

and that is something that i, as governor general of the canadian people, salute you for.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

où vous étiez faibles, je vous rends plus forts! où vous aviez eu peur, je vous rends plus courageux!

English

where you were weak, i make you stronger! where you were in fear, i make you bolder!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"je vous rends grâce, seigneur" dit il. et il pressa son front sur le sol aux pieds du bouddha.

English

and the buddha said, "arise, my good friend. come with me now."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je vous rends hommage pour la contribution que vous avez apportée à notre culture ainsi qu’aux arts du spectacle dans le monde entier.

English

i want to congratulate you on your extraordinary contributions to our culture and to the performing arts worldwide.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aujourd’hui, je vous rends hommage au nom des canadiennes et des canadiens qui, comme moi, ne sauraient se passer de vous.

English

today, i pay tribute to you on behalf of all canadians who, like me, could not live without you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

c' est cette demande que, dans un premier temps, vous deviez soutenir au nom de votre groupe et je vous rends donc la parole.

English

this is the request which you should be speaking in favour of , first of all, on behalf of your group, and i shall therefore give you the floor.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

--tenez, dit-il, voilà votre shilling que je vous rends, car j'ai remis la lettre moi-même.

English

'there,' says he, 'there's your shilling again too, for i delivered the letter myself.'

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,125,857 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK