Results for ma collegue s est trompe translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

ma collegue s est trompe

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

bonjour ma collegue comment tu vas?

English

hello beauty how are you?

Last Update: 2021-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

s'est trompé

English

guessed wrong

Last Update: 2021-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

s'est trompée.

English

also was mistaken.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on s'est trompé.

English

however, it turns out to have been poor timing.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

janice s'est trompée.

English

janice guessed wrong.

Last Update: 2021-04-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

le médecin s'est trompé.

English

the doctor assumed wrong.

Last Update: 2013-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme ma collegue l’a signale a juste titre :

English

as my colleague rightly pointed out:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

* "comment rome s’est trompée.

English

* "comment rome s’est trompée.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

là encore, le scc s'est trompé.

English

again they were wrong.

Last Update: 2015-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et qui s' est trompé, se trompera!

English

and anybody who has made mistakes will make more!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est évident qu'on s'est trompé.

English

it is clear that we have made mistakes.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

la majeure partie des élites s' est trompée.

English

the majority of the élite were wrong.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

je pense qu’ il ne s’ est pas trompé.

English

i think he got it right.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans les deux cas, l’allemagne s'est trompée.

English

in both cases, it was deceiving itself.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis comme ma ´ collegue, le senateur fraser, un quebecois d’expression anglaise.

English

like my colleague, senator fraser, i am an english-speaking quebecer.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

peut-être aussi que l' on s' est trompé!

English

perhaps a mistake has been made!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

mon collègue de saskatoon-humboldt s'est trompé de profession.

English

my friend from saskatoon-humboldt is in the wrong profession.

Last Update: 2010-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est très difficile pour un pays de reconnaître qu' il s' est trompé.

English

it is very difficult for a country to admit that it has made a mistake.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

et personne n'est trompé.

English

and no one is deceived.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

d'ici six ans, le gouvernement admettra qu'il s'est trompé.

English

within six years i believe the government will admit it was wrong.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,189,237 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK