Results for occupèrent translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

occupèrent

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ils occupèrent la fabrique pendant trois mois.

English

they occupied the factory for the next three months.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en janvier 1918, les bolcheviks occupèrent son palais.

English

in january 1918, the bolsheviks occupied his palace.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les travaux des champs occupèrent de nombreux travailleurs.

English

work in the fields kept many labourers busy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en 1575 et en 1588, les huguenots occupèrent le village.

English

in 1575 and in 1588 the huguenots occupied the village.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce sont des femmes qui occupèrent plusieurs de ces postes.

English

women filled many of these positions.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les forces alliées occupèrent toute la sicile en un mois.

English

the allied armies occupied all of sicily in a month.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils occupèrent la samarie et s'installèrent dans ses villes.

English

they took over samaria and lived in its towns.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

10% par rapport à l'année 1979. les vendanges occupèrent

English

this number represented a 10% drop over 1979.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la prusse et la bavière envahirent et occupèrent le territoire des habsbourg.

English

prussia and bavaria invaded and occupied habsburg territory.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en tout, 3 missions habitées occupèrent cette «maison» orbitale.

English

in all, 3 human flight missions were to reside in this orbital “home”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

durant ce conflit, les forces italiennes occupèrent le dodécanèse dans la mer Égée.

English

during the conflict, italian forces also occupied the dodecanese islands in the aegean sea.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces divers travaux occupèrent la saison tout entière, et les bras ne chômèrent pas.

English

these various works took up the whole summer, and there was no time for ennui.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

harrison et ses hommes occupèrent le village moravien de fairfield dans la nuit du 5 octobre.

English

harrison and his men occupied the moravian village of fairfield the night of the 5th.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en 1977, les deux rights commissioners (actifs) s'occupèrent de 743 cas.

English

it is also significant that, in law, court intervention in those countries does not mean that there are no contractual conciliation procedures, even if it is the customary practice to postpone court action until the conciliation procedures have been exhausted .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les américains avancèrent munis d’échelles et occupèrent une maison ayant vue sur les défenseurs.

English

the americans advanced carrying ladders, and occupied a house that overlooked the defenders.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceci permet de savoir pourquoi les compagnons ne s’occupèrent pas des pyramides et de leurs contenus.

English

this will dispel any confusion about why the sahaabah did not see the pyramids or what is inside them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en 1999, moscou intervint en ingouchie et en ossétie du nord et les troupes russes occupèrent la capitale grozny.

English

in 1999, moscow intervened in ingushetia and north ossetia while, in chechnya, russian troops occupied the capital city of grozny.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

French

les deux hommes s’occupèrent ensuite des personnes envahies par les flammes ou prises au piège dans le véhicule.

English

both men then turned their attention to people on fire or trapped inside.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

durant l'été également, les autorités s'occupèrent de former des étatsmajors pour la force mobile.

English

during the summer further attention was given to selecting staffs for the formations of the mobile force.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pendant les années 1960 des articles trouvés "readymade" occupèrent une place importante dans le mouvement fluxus et le pop art.

English

in the 1960s found 'readymade' items were important to both the fluxus movement and to pop art.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,071,198 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK