Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j'ai fait des achats
i went shopping
Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai fait des folies.
i've been going on a shopping spree.
Last Update: 2018-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j habite avec ma mere et mon beau pere
i live with my mother and my step-father
Last Update: 2015-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh, j'ai fait beaucoup de choses avec ma musique.
i've done lots of things with my music.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j ai fait mes devoirs
i did my back rooms
Last Update: 2021-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j habite avec ma mere min beau pete ma spent et new deuce freees
i live with my mother
Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puis, je leur ai fait des proclamations publiques, et des confidences en secret.
"further i have spoken to them in public and secretly in private,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j’ ai fait des démarches au nom de plusieurs des intéressés, mais en vain.
i made representations on behalf of several of those people, but to no avail.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j\'ai fait des études universitaires notamment le droit. j\'ai des f
i have a university education in particular the right . i\'ve got brothers and sis
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puis j'ai fait un doctorat à l'université de toronto, avec spécialisation dans les matériaux composites.
i then did a ph.d. at the university of toronto, specializing in composite materials.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je m'appelle lisa et j'habite a springfield avec ma mere et mas deux soeurs
ilagay mo buong pangungusap sa iyong wika
Last Update: 2017-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j ai fait des culbutes dans les savanes, j ai caressé les chevaux sauvages et abattu les noix des cocotiers.
i have rushed wildly across the savannahs; i have stroked the wild horses, and shaken the cocoa-nuts from the trees. yes, i have many stories to relate; but i need not tell everything i know.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis resté à l'observer pendant un long moment, puis j'ai fait demi-tour.
i stood and watched for a long moment and then turned.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors, j'ai fait toutes ces démarches et puis j'ai dû aussi passer des examens médicaux.
so, i followed all the procedures and i also had to undergo medical examinations.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le 6 janvier 2009 vers 11 heures 30, la patiente rentrait chez elle après avoir fait des courses avec sa belle-sœur, deux neveux et une nièce.
on 6 january 2009, at about 11.30 a.m., she was coming home after shopping with her sister-in-law, two nephews and one niece.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai ensuite analysé les données, puis j'ai fait une analyse statistique et j'ai tiré une conclusion.
and then, analyzed my data, and then performed a statistical analysis, and then had a conclusion and then, yeah."
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
– avec ma mere, au premier ; mais je suis sure qu’elle va redescendre bientôt.
"with my mother up stairs. she will be down in a moment, i dare say."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
« j’ai fait des cauchemars en pensant à ces atrocités; je voyais constamment leur visage, puis je fondais en larmes.
the aim of the fund is to raise awareness about children in armed conflict by promoting cultural activities at the international level. q
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: