Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bien qu’ aucune donnée ne soit
background rates of reticulin in the bone marrow in itp patients and the observed incidence and potential mechanism
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
je sais qu' aucune solution n' est évidente.
i know there are no easy solutions.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je n' ignore pas qu' aucune législation n' est parfaite.
i know that no legislation is perfect.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nos concitoyens ne comprendraient pas qu' aucune sanction ne soit appliquée.
the public must not be allowed to think that no sanctions are being taken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
peu importe qu' aucune arme de destruction massive n' ait été découverte.
so what if no weapons of mass destruction were found.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
il est évident qu' aucune entreprise ne fonctionnerait jamais de la sorte.
for certain, no business would ever operate like this.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
il semble qu' aucune firme d' audit indépendante ne vérifie ses activités.
there is apparently no independent institution that scrutinises the bank 's activities.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
je voudrais toutefois souligner qu' aucune fraude ou détournement n' ont été observés.
i must nevertheless emphasise that no instances of fraud or misappropriation have been detected.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
autrement dit, vous nous avez dit qu' aucun État n' avait exclu aucune langue.
that is, you have said that no state had excluded any language from taking part.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je voudrais souligner qu’ aucune bureaucratie n’ est autorisée à[...]
i wish to emphasise that no bureaucracy is authorised to...
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
et les « extrémistes » de soutenir qu’« aucune loi signifie aucune loi ».
and "no law means no law" claim the absolutists.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il est clair qu’ aucun procès ni aucune sentence n’ anéantira leur combativité.
it is certain that no trial or sentence will break their fighting spirit.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
(le commentaire indiquerait qu’«aucune des dispositions des présentes règles n’est impérative».)
(commentary would say that ‘none of the provisions of these rules is mandatory’.)
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
j' observe qu' aucun amendement n' a été déposé.
i note that no amendments were tabled.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il semble alors qu' aucun problème ne soit résolu.
we do not appear to have solved any problems whatsoever.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
nous considérons qu' aucun secteur ne doit être exclu des négociations.
we consider that no sector should be excluded from the talks.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
je suis certaine qu' aucun pays membre ne retiendra les informations requises.
i am convinced that none of the countries withhold essential information.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nous espérons qu' aucun des partis ne nourrit d'idées séparatistes ou nationalistes.
we hope that none of the parties will pursue separatist or nationalistic agendas.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
il indique qu’ « aucun nouveau projet ou, dans
it states that "no new projects or, in the event of important
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tirez légèrement sur le piston pour vérifier qu’ aucun vaisseau sanguin n'a été atteint.
pull slightly on the plunger to check that a blood vessel has not been punctured.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality: