Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quand j'étais petit
i lived in china from 3 to 10 years old.
Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand j'étais encore dans mon pays?
was not this my saying, when i was yet in my country?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand j'étais un tout petit garçon...
that was a long time ago.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
photo de moi quand j’étais petit …
a photo of me when i was little …
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand j'étais petite
when i was growing up
Last Update: 2018-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'aimais pas mon nom quand j'étais petit.
i didn't like my name when i was young.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me voila avec mon père quand j’étais petit.
this is me with my dad when i was a little boy.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" mes parents ont divorcés quand j'étais tout petit.
'…parents divorced when i was quite young.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j'avais un petit chien quand j'étais petit.
i had a puppy when i was a boy.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hier, j' étais encore à skopje.
my latest trip to skopje was yesterday.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
moi aussi, quand j’étais petit je l’étais.
(i was one of them) we have an alternative menù, if needed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
« quand j’étais petit, tokyo était l’avenir.
it was a time when there was fear in the us that japan was going to somehow eat it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand vladimir ilitch sortit de prison, j'étais encore internée.
when vladimir ilyich was released, i was still in prison.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'étais encore plus malheureux qu'auparavant.
night too began to approach, and aggravated all my fears.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
n'est -ce pas ce que je disais quand j'étais encore dans mon pays?
"i pray thee, o lord, was not this what i said when i was yet in my country?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quand j'étais encore dans mon pays/alors que j'étais encore dans mon pays
when i was yet in my country
Last Update: 2019-12-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- tu étais encore enfant?
- do i need to repeat myself?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme si j'étais encore en train de rêver
still i'm confused if i was dreaming
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils jouaient tous au baseball quand j'étais petite.
my whole family played baseball when i was growing up.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'étais encore un débutant à prendre des photos.”
i was still a beginner at taking photographs.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: