Results for répondez vous s'i translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

répondez vous s'i

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

répondez-vous?

English

are you answering?

Last Update: 2023-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que répondez-vous?

English

what is your answer to that?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

comment répondez-vous?

English

how you answer?

Last Update: 2019-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

«et que répondez- vous? »

English

“and what do you do when satan tempts you?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que répondez-vous à cela?

English

what is your response to that?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

et vous, que répondez-vous ?

English

are you ready to say it?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pourquoi ne répondez-vous pas ?

English

why are you not replying ?

Last Update: 2020-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que répondez-vous à ces questions?

English

what would be your answers to these questions?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

– oui, répondez-vous. que s’est-il passé ?

English

"yes," you answer, rubbing your eyes; "what's happened?"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

• répondez-vous aux exigences linguistiques?

English

• do you meet the linguistic profile?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et par quoi répondez-vous à tout cela?

English

it should and it can.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

répondez-vous aux exigences fondamentales? 3.

English

do you meet the basic requirements? 3.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

répondez-vous aux normes minimales suivantes?

English

do you meet the following standards?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

• répondez-vous minutieusement aux grandes questions?

English

• thoroughly respond to the key oa issues?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors, que répondez-vous aux questions suivantes :

English

so, how would you answer the following questions :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pourquoi ne répondez-vous pas à mon e-mail?

English

why don't you answer my email?

Last Update: 2019-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

répondez-vous aux normes minimales d'acuité visuelle?

English

could you meet the minimum vision standards?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

voyons, répondez! vous qui etes un homme raisonnable…

English

"see now, tell me! you, who are a sensible man.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

que répondez-vous à ceux qui critiquent votre décision ?

English

what's your response to those who criticize your decision?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

question 5 répondez-vous à toutes les conditions suivantes?

English

question 5 do you meet all the following conditions?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,405,411 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK