Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
afin que vous sachiez et reconnaissiez
believe the works : that ye may know, and believe,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis content que vous reconnaissiez margaret thatcher.
i'm glad you recognize margaret thatcher.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2. il faut que vous reconnaissiez que le problème est au-dessus
2. acknowledge that the problem is beyond your ability to solve,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il est intéressant que vous reconnaissiez l'existence d'un tel potentiel.
it is quite interesting that you recognise such potential actually exists.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
réponse de la mission 1.1.3 nous apprécions que vous reconnaissiez notre initiative.
mission responses 1.1.3 appreciate the recognition for initiative.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je serais extrêmement surpris si vous ne reconnaissiez pas la majorité ou la totalité de ces photos.
i'd be extremely surprised if you didn't recognize many or most of them.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en fait, depuis la prière, je suis debout et j'attends que vous me reconnaissiez.
in fact, i have been on my feet ever since prayers, waiting to be recognized.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
demandez au titulaire de droits comment il souhaiterait que vous reconnaissiez la paternité de l’œuvre.
inquire as to the way in which the right holder would like you to credit the work.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
monsieur le président, je pensais qu'il fallait que je sorte un drapeau pour que vous me reconnaissiez.
mr. speaker, i was starting to think i should wave a flag to get recognized.
Last Update: 2013-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
mais en dépit de cela nous vous pardonnâmes, afin que vous reconnaissiez (nos bienfaits à votre égard).
then after that we forgave you so that you might be grateful.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
l’obéissance exige que vous reconnaissiez que quelque chose est blanc, même si cette chose est noire!»
obedience requires you to accept something is white, even if you yourself see it is black!”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pour que vous croyiez en allah et en son messager, que vous l'honoriez, reconnaissiez sa dignité, et le glorifiez matin et soir.
so that you (people) may believe in god and his messenger, help, and respect god and glorify him in the morning and the evening.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
(1) mais en dépit de cela nous vous pardonnâmes, afin que vous reconnaissiez (nos bienfaits à votre égard).
(1) and when we gave musa the book and the distinction that you might walk aright.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: