Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sur le premier sous critère
concerning the first sub-criterion
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
page 38, sous-critère no 2.2:
on page 38, sub-criterion 2.2:
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
sous-critère 1 contexte et stratégies.
sub-criterion 1 context and strategies.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
sous-critère 1.1 : leadership (25 %)
sub-criterion 1.1: leadership (25%)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sous-critère 1.1 : qualité de l’idée
sub-criterion 1.1: quality of the idea
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le sous-critère avec le code ~1 non trouvé.
sub criterion with code ~1 could not be found.
Last Update: 2014-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sous-critère 1.1 : idée de recherche (20 %)
sub-criterion 1.1: research concept (20%)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sous-critère 1.2 : importance des contributions (25 %)
sub-criterion 1.2: significance of contributions (25%)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
page 37, au sous-critère no 2.2, point b):
on page 37, sub-criterion 2.2 (b):
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pondération de ce sous-critère dans la cote globale : 10%
weight in overall score for this sub-criterion: 10%
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
sous-critère 1.2 : approche de la recherche (20 %)
sub-criterion 1.2: research approach (20%)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sous-critère 2 des attentes valables en matière de rendement.
sub-criterion 2 meaningful performance expectations.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: