Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils tÉmoignent
they share their experiences
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ils témoignent...
personal testimonies...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en témoignent:
for example:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ses amis témoignent…
his friends speak out…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ils témoignent également
personal testimonies
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les survivants témoignent.
the survivors bear testimony.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comme en témoignent :
as demonstrated by:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les résultats en témoignent.
the results are there.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
deux illustrations en témoignent :
- lastly, and more unusually, resumption of work is an occasion for instituting a new sharing of family responsabilises.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bien que ces enquêtes témoignent
this initiative forecasts construction activity and labour supply.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
et les anges en témoignent.
and the angels bear witness:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
des boursiers olympiques témoignent!
olympic scholarship holders tell their story
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
témoignent en cour, au besoin;
give evidence in court as needed
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quelques femmes concernées témoignent
reports from the women affected
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de nombreux exemples en témoignent.
this was also typical in many cases.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
deux exemples notamment en témoignent :
examples of these activities include:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
tous témoignent de son bien-fondé.
everyone testifies to its value.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les années précédentes témoignent aussi
the previous years also speak of
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
...comme en tÉmoignent plusieurs exemplesconcrets
...as testified by a number of concrete examples
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diverses contributions nationales en témoignent :
various national contributions bear witness to this:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: