Results for ta seras pour moi translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

ta seras pour moi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

pour moi

English

for myself

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour moi,

English

pour moi,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 10
Quality:

French

tu seras pour moi unique au monde.

English

to me, you will be unique in all the world.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

non pour moi

English

no for me tomorrow

Last Update: 2022-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

idem pour moi.

English

idem pour moi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que pour moi !

English

just for myself!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

juste pour moi

English

i just want to find me a girl

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu seras pour toujours dans mon cœur

English

you will forever be in my heart

Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

pareil pour moi!!

English

pareil pour moi!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu seras pour toujours dans mon coeur

English

you will forever be in my heart

Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour moi l'idéal.

English

pour moi l'idéal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu seras pour moi unique au monde. je serai pour toi unique au monde...

English

to me, you'll be unique in all the world. to you, i shall be unique in all the world ..."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

tu seras pour toujours/tu seras toujours/vous serez à jamais

English

you will forever be

Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

sœur jeanne, merci pour ce que tu es ; ce que tu as été et ce que tu seras pour nous!

English

sister jeanne, thank you, for what you are; what you have been and what you will be for us!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

4:16 c'est lui qui parlera pour toi au peuple; il te tiendra lieu de bouche et tu seras pour lui un dieu.

English

4:16 and he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

16il sera ton porte-parole devant le peuple, il te servira de bouche, et tu seras pour lui comme le dieu qui parle à son prophète.

English

16 he will speak to the people for you, and it will be as if he were your mouth and as if you were god to him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

27 en ce jour-là ta bouche sera ouverte avec le réchappé, et tu parleras et tu ne seras plus muet; et tu seras pour eux un signe, et ils sauront que je suis l’Éternel.

English

27 in that day shall thy mouth be opened to him that is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb. so shalt thou be a sign unto them; and they shall know that i am jehovah.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

27 en ce jour, ta bouche s'ouvrira avec le fuyard, et tu parleras, tu ne seras plus muet; tu seras pour eux un signe, et ils sauront que je suis l'Éternel.

English

27 in that day shall thy mouth be opened to him which is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: and thou shalt be a sign unto them; and they shall know that i am the lord.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

17:10 et michée lui dit: demeure avec moi, et tu seras pour moi un père et un sacrificateur, et je te donnerai dix pièces d'argent par an, et un habillement complet, et ton entretien.

English

10 micah then said to him, "dwell with me and be a father and a priest to me, and i will give you ten pieces of silver a year, a suit of clothes, and your maintenance."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

24:27 ce jour-là, ta bouche s'ouvrira pour parler au survivant: tu parleras et tu ne seras plus muet; tu seras pour eux un présage et ils sauront que je suis yahvé.

English

24:27 in that day shall thy mouth be opened to him which is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: and thou shalt be a sign unto them; and they shall know that i am the lord.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,999,406 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK