Results for tu te as maquillé tout seukl translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

tu te as maquillé tout seukl

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tu te demandes pourquoi tout existe.

English

you are wondering why everything exists.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu te laves

English

get up children

Last Update: 2023-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu te déprécies.

English

you belittle yourself.

Last Update: 2014-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu te caches?

English

have you been hiding?

Last Update: 2020-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu te fais désirer.

English

you are playing hard-to-get.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu te crois où ?

English

where do you think you get off?

Last Update: 2022-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu te trouves moche.

English

you think you look awful.

Last Update: 2019-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

veux-tu te battre?

English

do you want to fight?

Last Update: 2019-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu te leves, enfin?

English

are you getting up?

Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu te diriges vers des femmes qui discutent tout en travaillant.

English

you walk towards some women who are working away at something while softly talking.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

7 si donc tu te prosternes devant moi, tout cela sera à toi.

English

7 if you worship me, it will all be yours."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

tout à coup, tu te mis à chanter.

English

all that should have awakened was lulled to sleep; and like those who die in the snow, i felt pleasure in allowing this sleep to draw on.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu te moques de toutes les nations.

English

you scoff at all the nations.

Last Update: 2018-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu te surcharges de réunions et d'activités qui absorbent tout ton temps.

English

you're overloaded with meetings and tasks that tend to absorb all of your time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et après, tu te rends compte, que tu n'étais pas du tout heureux.

English

and later, when you think about it, you realize that you weren’t happy at all.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu te bats contre toi-même, tout comme le monde se bat contre lui-même.

English

you fight against yourself, just as the world fights against itself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu vas bien /tout ira bien! / tu te débrouilles bien

English

you're doing well

Last Update: 2019-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tout ce que je demande est que tu te présentes à l'heure.

English

all i ask is that you show up on time.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu te souviens de la première fois où tu t’es maquillée ?

English

when was the first time you wore makeup?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu te rends compte?! (tout content, battant des mains) il est mort dans le baragan!

English

you see? (happy, rubbing his palms) he died in baragan field.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,987,690 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK