Results for vas tu lire ce livre translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

vas tu lire ce livre

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tu peux lire ce livre.

English

you can read this book.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu dois également lire ce livre.

English

you must read this book also.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

as-tu fini de lire ce livre ?

English

have you finished reading that book?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je veux lire ce livre.

English

i want to read this book.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour commencer, tu dois lire ce livre.

English

first of all, you have to read this book.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

as-tu déjà fini de lire ce livre ?

English

have you finished reading that book yet?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut lire ce livre, >.

English

we should all read that book, fear of democracy.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il a pu lire ce livre.

English

he was able to read the book.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

as-tu fini de lire ce livre maintenant ?

English

have you finished reading that book yet?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne veux pas lire ce livre.

English

i don't want to read this book.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai fini de lire ce livre.

English

i finished reading the book.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j’ai hâte de lire ce livre !

English

j’ai hâte de lire ce livre !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela vaut le coup de lire ce livre.

English

it is worthwhile to read this book.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j’ai déjà fini de lire ce livre.

English

i have already finished reading this book.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela vaut la peine de lire ce livre.

English

it is worthwhile to read this book.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour commencer, vous devez lire ce livre.

English

first of all, you have to read this book.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'ai pas fini de lire ce livre.

English

i haven't finished reading this book.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avez-vous déjà commencé à lire ce livre ?

English

have you started reading the book yet?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

penses-tu que cela vaille la peine de lire ce livre ?

English

do you think this book is worth reading?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne peux lire ce livre en si peu temps.

English

i cannot read the book in so short a time.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,960,849 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK