Results for vous partez ensemble sur cette ile... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

vous partez ensemble sur cette ile deserte

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

vous partez ensemble.

English

you come up to him and tell, that you are fun in bed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

continuons ensemble sur cette voie.

English

let us continue along this road together.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

French

qui se rassemblera ensemble sur cette muraille?

English

who will assemble together on this wall?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous devons tous vivre ensemble sur cette terre.

English

we must all live together on this globe.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

nous vous tiendrons bien entendu informés des développements ultérieurs et espérons travailler ensemble sur cette question.

English

we will of course keep you informed of further developments, and we look forward to working together on this issue.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il n'y a aucune raison de revenir dans son ensemble sur cette argumentation.

English

we see no reason whatever to resume this argumentation as a whole.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce parlement s' accorde à dire que nous devons nous engager ensemble sur cette voie.

English

parliament is agreed that we must tread this path together.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

je crois que nous pourrons travailler ensemble sur cette voie et arriver à des propositions plus définitives.

English

in this direction, i believe that we shall be able to work together and produce more definitive proposals.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

c'est le plus important défi pour la communauté de personnes qui vivent ensemble sur cette planète.

English

this is the most important challenge for the community of people who live together on this planet.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les conférences des parties aux conventions de bâle et de stockholm se pencheront ensuite ensemble sur cette question.

English

the conferences of the parties to the basel and stockholm conventions would then jointly discuss the issue.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

puissions-nous — parlement, conseil et commission réunis — progresser ensemble sur cette voie.

English

many others played their part; the commission, its president, my opposite numbers in the various member states.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ensemble, sur cette voie, nous allons pouvoir atteindre notre but", a conclu le président iouchtchenko.

English

now is the time for concrete action. it will not be easy, but together we can achieve our common goal. "

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je mets la chambre au défi de travailler ensemble sur cette question et de faire une réalité du programme national bon départ.

English

i challenge us to work together on the issue and make a national head start program a reality.

Last Update: 2014-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je fermerai les yeux sur cette remarque si vous partez maintenant.

English

i'll overlook that remark if you leave now.

Last Update: 2019-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

À ce sujet, les représentants du hcr et du bcah se sont rencontrés ce jour pour examiner les moyens de travailler ensemble sur cette question.

English

in that connection, unhcr and ocha representatives were today meeting to look at ways of working together on this issue.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le médiateur suédois a indiqué que les institutions nationales travaillent ensemble sur cette question dans le cadre du comité international de coordination des institutions nationales.

English

the swedish ombudsman reported that national institutions cooperate on this issue within the framework of the international coordinating committee of national institutions (icc).

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je sais que la commission et le conseil ont écouté et je crois qu' ils en auront bénéficié parce que nous travaillons ensemble sur cette mesure.

English

i know the commission and the council have listened and i believe they will have benefited because we are working together on this measure.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis sûr que, durant la session de l'assemblée générale en cours, nous travailleront tous ensemble sur cette question avec engagement et créativité.

English

i am confident that, during the present session of the general assembly, all of us will work together on that question with commitment and creativity.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'invite les etats membres, l'industrie et les syndicats à travailler ensemble sur cette nouvelle stratégie d'avenir.

English

i call upon the member states, the industry and the trade unions to work together on this new strategy for the future.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

procédé d'identification d'une infection uro-génitale, oligonucléotide, combinaison d'oligonucléotides, biopuce et ensemble sur cette base

English

method for detecting uro-genital infection, oligonucleotide, oligonucleotide combination, biochip and a set based thereon

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,997,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK