Results for transporta translation from French to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Esperanto

Info

French

transporta

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Esperanto

Info

French

le diable le transporta dans la ville sainte, le plaça sur le haut du temple,

Esperanto

poste la diablo portis lin en la sanktan urbon, kaj starigis lin sur la tegmenta pinto de la templo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

naaman, achija et guéra. guéra, qui les transporta, engendra uzza et achichud.

Esperanto

naaman, ahxija, gera; cxi tiu elmigrigis ilin, kaj li naskigis uzan kaj ahxihxudon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on le transporta sur des chevaux, et on l`enterra avec ses pères dans la ville de juda.

Esperanto

kaj oni venigis lin sur cxevaloj kaj enterigis lin kun liaj patroj en la urbo de judujo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on le transporta sur des chevaux, et il fut enterré à jérusalem avec ses pères, dans la ville de david.

Esperanto

kaj oni venigis lin sur cxevaloj, kaj oni enterigis lin kun liaj patroj en la urbo de david.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il me transporta en esprit dans un désert. et je vis une femme assise sur une bête écarlate, pleine de noms de blasphème, ayant sept têtes et dix cornes.

Esperanto

kaj li forportis min en la spirito en dezerton; kaj mi vidis virinon, sidantan sur skarlata besto, plena de nomoj de blasfemo, havanta sep kapojn kaj dek kornojn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il m`y transporta, dans des visions divines, et me déposa sur une montagne très élevée, où se trouvait au midi comme une ville construite.

Esperanto

en dia vizio li venigis min en la landon de izrael, kaj starigis min sur tre alta monto, sur kiu sude estis kvazaux konstruajxoj de urbo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors, l`esprit m`enleva et me transporta dans le parvis intérieur. et voici, la gloire de l`Éternel remplissait la maison.

Esperanto

kaj levis min la spirito, kaj venigis min sur la internan korton; kaj jen la majesto de la eternulo plenigis la domon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l`esprit m`enleva, et me transporta à la porte orientale de la maison de l`Éternel, à celle qui regarde l`orient. et voici, à l`entrée de la porte, il y avait vingt-cinq hommes; et je vis au milieu d`eux jaazania, fils d`azzur, et pelathia, fils de benaja, chefs du peuple.

Esperanto

kaj levis min la spirito, kaj venigis min al la orienta pordego de la domo de la eternulo, al tiu, kiu rigardas orienten. kaj jen cxe la enirejo de la pordego staras dudek kvin homoj, kaj inter ili mi vidas jaazanjan, filon de azur, kaj pelatjan, filon de benaja, estrojn de la popolo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,144,689 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK