From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
attendre et être patient
abwarten und tee trinken
Last Update: 2009-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tu dois être patient.
du musst geduldig sein.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
attendre et boire du thé.
abwarten und tee trinken.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il a appris à être patient.
er hat gelernt, geduldig zu sein.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Être patient et optimiste vous mènera à l'argent.
geduld und postitives denken führen zum geld.
Last Update: 2017-02-02
Usage Frequency: 2
Quality:
il y a de plus en plus d'ong et le cese se doit d'être patient.
es gebe immer mehr nro und der ewsa müsse geduld haben.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
• qu’il sache attendre et donner le temps;
• abwarten und zeit lassen zu können;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans ce cas-ci, il nous faudra attendre et voir venir.
die abstimmung findet heute um 17.30 uhr statt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces mesures doivent être prises sans attendre et par la suite, le contrôle devrait être permanent.
diese maßnahmen müssen unverzüglich ergriffen werden, und der prozeß der Überwachung sollte daraufhin kontinuierlich erfolgen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
.- Être patient, c’ est apparemment aussi une qualité.
. geduldig zu sein, ist offensichtlich auch eine tugend.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
elles devraient attendre et voir arriver les entreprises de l'aele?
vielleicht können sie das noch ausführen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous devons maintenant attendre et voir ce qui va se passer à punta del este.
es dürfte da her verfrüht sein, von der kommission weitere vor schläge für maßnahmen zur verbesserung der durch führung dieser empfehlung zu erwarten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous devons attendre et voir comment ce processus va évoluer à partir de maintenant.
man sollte abwarten, wie dieser prozess jetzt weitergeht.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
il faut engager le processus sans plus attendre et faire preuve de détermination et de persévérance.
sie sollte schleunigst in die wege geleitet und entschlossen und beharrlich verfolgt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il a approuvé un scénario général qui nous informe sur les événements à attendre et leur enchaînement.
er hat einem breiten szenario zugestimmt, das uns darüber aufschluß gibt, was geschehen wird und wann.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-- attendez, ma chère helena, attendez; il faut être patient avec les bouteilles.
– warte, liebe helena, warte; man muß mit den flaschen geduld haben.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cette situation aléatoire les incite le plus souvent â attendre et à "voir venir".
computertypen begünstigt. dieser rückgang ermöglicht es, für einige programme große auflagen zu erreichen, so daß das
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c'est ce que nos concitoyens sont en droit d'attendre et leurs attentes sont satisfaites.
das dürfen unsere bürger erwarten, und das bekommen sie auch.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ils doivent agir maintenant et saisir les opportunités et non se contenter d'attendre et de réagir aux résultats.
einen umfassenden ansatz in bezug auf die verwendung von netzen verfolgen, um geschäftsvorgänge zu transformieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
[l'autre] dit: «vraiment, tu ne pourras jamais être patient avec moi.
er sagte: "du vermagst nimmer bei mir in geduld auszuharren.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting