From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le président. — monsieur coste-floret, seules des questions sont permises et non des débats.
der präsident. - zum abschluß der aussprache über die mündliche anfrage der herren schmidt und fich habe ich zwei entschließungsanträge mit antrag auf baldige abstimmung erhalten:
coste floret (rde). — mesdames et messieurs, devant la tragédie que nous venons de vivre par la
noch immer werden ungefähr 42 personen festgehalten - die ge naue zahl ist gar nicht bekannt - darunter der oppositionsführer und andere mitglieder der opposition im parlament.
m. coste-floret a formulé, dans les conditions les plus régulières et de la manière la plus calme, une demande de rappel au règlement.
ehre sei pflimlin, ehre sei dieser geschichte, ehre sei coste-floret und ehre sei jenen, die sich für straßburg entschieden haben!
le but de mes amendements est uniquement, comme vient de le dire m. coste-floret, d'insister cette fois poliment mais sans détours auprès du
ich darf diesbezüglich auf die schlußfolgerung des präsidenten der kommission der europäischen gemeinschaften ver
c'est pourquoi, monsieur le président, le groupe socialiste votera pour la résolution commune de mes collègues de vries, gama et coste-foret.
in der zwischenzeit ist es jedoch absolut notwendig, daß die gemeinschaft ihre soforthilfe über nichtregierungs- und internationale organisationen aufstockt.