Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de mettre en relation les niveaux des deux dispositifs,
die niveaus beider zu verknüpfen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aptitude à mettre en relation avec les services de brevets
fähigkeit, verbindung zu patentbüros aufzunehmen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pourquoi mettre en relation les activités régionales et nationales?
regionale mit nationaler vorausschau verknüpfen - warum?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
procede pour mettre en relation un contenu numerique avec une personne
verfahren zum verknÜpfen eines digitalen inhalts mit einer person
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
systeme et methode pour mettre en relation deux partenaires commerciaux potentiels
system und methode zum zusammenbringen potentieller handelspartner basierend auf verhandlungen
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
activités futures à mettre en relation avec les objectifs stratégiques du comité
künftige maßnahmen im zusammenhang mit den strategischen zielen des ausschusses
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
population des zones rurales ou isolées – mettre en relation les collectivités
bewohner ländlicher und entlegener gebiete – anschluss an die gemeinschaft
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
cles de lecture: de la nÉcessitÉ de mettre en relation les paramÈtres ÉtudiÉs
an den leser die untersuchten parameter sollten niemals getrennt betrachtet werden
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce résultat est à mettre en relation avec les surfaces des cultures considérées pour la même
dies ist jedoch im verhältnis zur jeweiligen abbaufläche zu betrachten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
g de mettre en relation les formateurs et les organisateurs des divers projets, entre les
diese hatten am selben ort in turin (was wahrscheinlich nicht ohne multiplikatoreffekte blieb) eine sehr intensive gruppenerfahrung erlebt, hatten danach sehr unterschiedliche wege im rahmen der nationalen teile des pilot-projektes durchlaufen und hatten ein sehr großes bedürfnis, ihre geschichte mitzuteilen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ce prix, il faudra le mettre en relation avec nos possibilités, y compris financières.
und es konnte sogar ein neuer ansatz für die beziehungen zu den akp-ländern geschaffen werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces modes d'approche différents sont à mettre en relation avec la formation des enseignants.
diese unterschiedlichen ansätze können im zusammenhang mit der lehrerausbildung betrachtet werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un État membre peut mettre en relation des signalements qu'il introduit dans le sis ii.
ein mitgliedstaat kann von ihm im sis ii vorgenommene ausschreibungen miteinander verknüpfen.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
il devrait être possible pour les États membres de mettre en relation les signalements dans le sis ii.
die mitgliedstaaten sollten die möglichkeit haben, ausschreibungen im sis ii miteinander zu verknüpfen.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
elle peut mettre en relation enseignants et apprenants pour un apprentissage des langues unidirectionnel ou bien en tandem.
technologien können lehrer und schüler sowohl für einen frontalunterricht als auch für ein dialogorientiertes lernen miteinander verbinden.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
procédé et dispositif pour mettre en relation les atomes de réactifs et produits de systèmes atomiques et moléculaires
verfahren und vorrichtung zum zuordnen von reaktant- und produktatomen atomarer und molekularer systeme
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
procede et dispositif pour mettre en relation des abonnes d'un reseau de telecommunications dans un central telephonique
verfahren und einrichtung zum verbinden von teilnehmern eines telekommunikationsnetzwerkes in einer vermittlungsstelle
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(13) le sis ii devrait donner aux États membres la possibilité de mettre en relation les signalements.
(13) das sis ii sollte den mitgliedstaaten die möglichkeit bieten, ausschreibungen miteinander zu verknüpfen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ce point est à mettre en relation directe avec le chapitre "renforcer le soutien aux parties prenantes".
dieser punkt steht in direktem zusammenhang mit dem kapitel über den aufbau der unterstützung von interessengruppen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
méthode et dispositif pour mettre en relation de l'information diagnostique avec des instruction spécifiques de l'ordinateur.
verfahren und vorrichtung zum verbinden von diagnoseinformationen mit spezifischen rechnerbefehlen.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: