Results for officieusement translation from French to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

German

Info

French

officieusement

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

ce groupe a tenu officieusement sa première réunion pendant la session plénière de mai 2003.

German

diese gruppe trat während der plenartagung im mai 2003 zu ihrer ersten informellen sitzung zusammen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de lier officieusement leur devise au mark allemand considéré comme monnaie de référence en europe.

German

auslöser für den wandel der gewohnheiten ist natürlich der euro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

m. prodi affirme que beaucoup disent officieusement ce qu'il a affirmé officiellement.

German

das ep hat die obergrenzen bewusst um ca. 75 mio. € überschritten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des informations se propagent bien sûr officieusement mais on observe un besoin et un désir de documentation plus systématique.

German

eine stärkere ermüdung konnte nicht festgestellt werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la plupart des États membres ont communiqué officieusement à la commission l’identité des autorités compétentes.

German

die mehrheit der mitgliedstaaten hat der kommission die zuständigen behörden informell mitgeteilt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette opération a permis au système de démarrer calmement, officieusement en janvier 1979 et officiellement le 13 mars;

German

wir erwähnten bereits, in welchem maße die übermäßigen dollarschwankungen die divergenzen zwischen den europäischen währungen noch verschärft haben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce qui occasionne la perplexité, monsieur le président, entre les États dont les polices coopèrent depuis longtemps, officieusement et

German

lassen sie uns endlich zu einer wesentlich wirkungsvolleren gemeinschaftspolitik übergehen, mit der

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'État recueille ensuite officieusement l'accord des communautés sur le titulaire proposé pour être chef de la mission.

German

im bereich des passiven gesandtschaftsrechts spielt die kommission in anlehnung an die praxis der egks, die der hohen behörde das

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la commission veillera aussi à aborder le problème des clauses contractuelles officieusement appelées clauses réservées aux «big four»38.

German

die kommission möchte auch die frage der vertragsklauseln angehen, die informell als lediglich „'big four'“-klauseln38 bezeichnet werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aux États-unis, l’epa a déclaré officieusement qu’elle souhaiterait une évolution comparable au scénario 4.

German

in den usa hat die epa inoffiziell angekündigt, dass sie künftig so etwas wie szenario 4 anstrebe.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

connaissant officieusement la proposition de la commission, je voterai contre elle car je la considère comme inacceptable en injuste pour les agriculteurs européens en général et pour les agriculteurs espagnols en particulier.

German

die von den usa geäußerten absichten ließen sowohl im dienstleistungsbereich als auch im textilbereich, bei der regelung von streitigkeiten, bei der landwirtschaft oder beim geistigen eigentum eine solche hoffnung zu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a ce propos, il évoque la mise en place de stratégies de régulation invisibles visant à remédier officieusement à l'absence d'intervention officielle.

German

einzelfertigung industrialisierung (tendenz zur vermeidung der "handwerkelei")

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

les journaux italiens ont constamment fonctionné à la limite de la rentabilité, grâce aux subventions traditionnellement octroyées soit officiellement par l'etat, soit officieusement par des groupes politiques et économiques.

German

das italienische zeitungswesen operiert an der grenze der kostendeckung und erhält traditionell subventionen, offiziell seitens des staates und inoffiziell von politischen und wirtschaftlichen interessengruppen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la pesc repose sur le système antérieur de coopération politique européenne des douze, qui a commencé à fonc­tionner officieusement en 1 970 et qui a été intégré dans la structure commu­nautaire par l'acte unique européen de 1987.

German

grundlage hierfür ¡st das system der europäischen politischen zusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten, das 1970 inoffiziell eingeführt und 1987 in der einheitlichen europäischen akte verankert wurde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en principe, le conseil informe officieusement le parlement des a décision autour du 22 novembre, même si celle-ci n’est pas officiellement transmise avant le 4 décembre.

German

offizieller termin für die Übermittlung des geänderten haushaltsentwurfs an das parlament ist der 4. dezember, doch wird es inoffiziell bereits etwa ein bis zwei wochen früher von dem beschluss des rates unterrichtet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette très grande stabilité n'exclut pas la souplesse puisque les négociations de 1976 ont suivi des règles dérogatoires sur lesquelles les deux confédérations s'étaient mises d'accord officieusement.

German

diese große beständigkeit schließt flexibilität nicht aus, verliefen doch die 1976er verhandlungen nach ab weichenden normen, über die sich die beiden zentralverbände inoffiziell ge einigt hatten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"officieusement, nous avons décidé de travailler de préférence sur des idées qui relèvent du secteur "time" : télécommunications, informatique, médias et divertissements (entertainment), précise m. nilsson.

German

„inoffiziell haben wir gesagt, dass wir mit ideen in den bereichen telekommunikation, informationstech­nologie, medien und unterhaltung arbei­ten wollen", sagt nilsson.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,141,165 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK