Você procurou por: officieusement (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

officieusement

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

ce groupe a tenu officieusement sa première réunion pendant la session plénière de mai 2003.

Alemão

diese gruppe trat während der plenartagung im mai 2003 zu ihrer ersten informellen sitzung zusammen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de lier officieusement leur devise au mark allemand considéré comme monnaie de référence en europe.

Alemão

auslöser für den wandel der gewohnheiten ist natürlich der euro.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

m. prodi affirme que beaucoup disent officieusement ce qu'il a affirmé officiellement.

Alemão

das ep hat die obergrenzen bewusst um ca. 75 mio. € überschritten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des informations se propagent bien sûr officieusement mais on observe un besoin et un désir de documentation plus systématique.

Alemão

eine stärkere ermüdung konnte nicht festgestellt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la plupart des États membres ont communiqué officieusement à la commission l’identité des autorités compétentes.

Alemão

die mehrheit der mitgliedstaaten hat der kommission die zuständigen behörden informell mitgeteilt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette opération a permis au système de démarrer calmement, officieusement en janvier 1979 et officiellement le 13 mars;

Alemão

wir erwähnten bereits, in welchem maße die übermäßigen dollarschwankungen die divergenzen zwischen den europäischen währungen noch verschärft haben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce qui occasionne la perplexité, monsieur le président, entre les États dont les polices coopèrent depuis longtemps, officieusement et

Alemão

lassen sie uns endlich zu einer wesentlich wirkungsvolleren gemeinschaftspolitik übergehen, mit der

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'État recueille ensuite officieusement l'accord des communautés sur le titulaire proposé pour être chef de la mission.

Alemão

im bereich des passiven gesandtschaftsrechts spielt die kommission in anlehnung an die praxis der egks, die der hohen behörde das

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la commission veillera aussi à aborder le problème des clauses contractuelles officieusement appelées clauses réservées aux «big four»38.

Alemão

die kommission möchte auch die frage der vertragsklauseln angehen, die informell als lediglich „'big four'“-klauseln38 bezeichnet werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aux États-unis, l’epa a déclaré officieusement qu’elle souhaiterait une évolution comparable au scénario 4.

Alemão

in den usa hat die epa inoffiziell angekündigt, dass sie künftig so etwas wie szenario 4 anstrebe.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

connaissant officieusement la proposition de la commission, je voterai contre elle car je la considère comme inacceptable en injuste pour les agriculteurs européens en général et pour les agriculteurs espagnols en particulier.

Alemão

die von den usa geäußerten absichten ließen sowohl im dienstleistungsbereich als auch im textilbereich, bei der regelung von streitigkeiten, bei der landwirtschaft oder beim geistigen eigentum eine solche hoffnung zu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a ce propos, il évoque la mise en place de stratégies de régulation invisibles visant à remédier officieusement à l'absence d'intervention officielle.

Alemão

einzelfertigung industrialisierung (tendenz zur vermeidung der "handwerkelei")

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

les journaux italiens ont constamment fonctionné à la limite de la rentabilité, grâce aux subventions traditionnellement octroyées soit officiellement par l'etat, soit officieusement par des groupes politiques et économiques.

Alemão

das italienische zeitungswesen operiert an der grenze der kostendeckung und erhält traditionell subventionen, offiziell seitens des staates und inoffiziell von politischen und wirtschaftlichen interessengruppen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la pesc repose sur le système antérieur de coopération politique européenne des douze, qui a commencé à fonc­tionner officieusement en 1 970 et qui a été intégré dans la structure commu­nautaire par l'acte unique européen de 1987.

Alemão

grundlage hierfür ¡st das system der europäischen politischen zusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten, das 1970 inoffiziell eingeführt und 1987 in der einheitlichen europäischen akte verankert wurde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en principe, le conseil informe officieusement le parlement des a décision autour du 22 novembre, même si celle-ci n’est pas officiellement transmise avant le 4 décembre.

Alemão

offizieller termin für die Übermittlung des geänderten haushaltsentwurfs an das parlament ist der 4. dezember, doch wird es inoffiziell bereits etwa ein bis zwei wochen früher von dem beschluss des rates unterrichtet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette très grande stabilité n'exclut pas la souplesse puisque les négociations de 1976 ont suivi des règles dérogatoires sur lesquelles les deux confédérations s'étaient mises d'accord officieusement.

Alemão

diese große beständigkeit schließt flexibilität nicht aus, verliefen doch die 1976er verhandlungen nach ab weichenden normen, über die sich die beiden zentralverbände inoffiziell ge einigt hatten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

"officieusement, nous avons décidé de travailler de préférence sur des idées qui relèvent du secteur "time" : télécommunications, informatique, médias et divertissements (entertainment), précise m. nilsson.

Alemão

„inoffiziell haben wir gesagt, dass wir mit ideen in den bereichen telekommunikation, informationstech­nologie, medien und unterhaltung arbei­ten wollen", sagt nilsson.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,769,722,106 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK