Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils se mêlèrent avec les nations, et ils apprirent leurs oeuvres.
αλλ' εσμιχθησαν μετα των εθνων και εμαθον τα εργα αυτων
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lorsque les habitants de jabès en galaad apprirent comment les philistins avaient traité saül,
Ακουσαντες δε περι τουτου οι κατοικοι της Ιαβεις-γαλααδ, τι εκαμον οι Φιλισταιοι εις τον Σαουλ,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les apôtres et les frères qui étaient dans la judée apprirent que les païens avaient aussi reçu la parole de dieu.
Ηκουσαν δε οι αποστολοι και οι αδελφοι οι οντες εν τη Ιουδαια οτι και τα εθνη εδεχθησαν τον λογον του Θεου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ses voisins et ses parents apprirent que le seigneur avait fait éclater envers elle sa miséricorde, et ils se réjouirent avec elle.
Και ηκουσαν οι γειτονες και οι συγγενεις αυτης οτι εμεγαλυνεν ο Κυριος το ελεος αυτου προς αυτην, και συνεχαιρον αυτην.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les habitants de gabaon, de leur côté, lorsqu`ils apprirent de quelle manière josué avait traité jéricho et aï,
Οι δε κατοικοι της Γαβαων ηκουσαν ο, τι εκαμεν ο Ιησους εις την Ιεριχω και εις την Γαι,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les étudiants italiens ont également beaucoup participé aux travaux en hôpital à amsterdam où ils ont suivi une période de stage clinique et apprirent à examiner les patients souffrant de thrombose.
Οι ιταλοί σπουδαστές συμμετείχαν επίσης σε νοσοκομειακή εργασία στο Άμστερνταμ κατά την οποία παρακολούθησαν περίοδο κλινικής κατάρτισης και έμαθαν να εξετάζουν ασθενείς με θρόμβωση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les ennemis de juda et de benjamin apprirent que les fils de la captivité bâtissaient un temple à l`Éternel, le dieu d`israël.
Οι δε εχθροι του Ιουδα και Βενιαμιν, ακουσαντες οτι οι υιοι της αιχμαλωσιας οικοδομουσι τον ναον εις Κυριον τον Θεον του Ισραηλ,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les foules tout entières étaient attentives à ce que disait philippe, lorsqu`elles apprirent et virent les miracles qu`il faisait.
Και οι οχλοι προσειχον ομοθυμαδον εις τα λεγομενα υπο του Φιλιππου, ακουοντες και βλεποντες τα θαυματα, τα οποια εκαμνε.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les philistins apprirent qu`on avait oint david pour roi sur israël, et ils montèrent tous à sa recherche. david, qui en fut informé, descendit à la forteresse.
Οτε δε ηκουσαν οι Φιλισταιοι οτι εχρισαν τον Δαβιδ βασιλεα επι τον Ισραηλ, ανεβησαν παντες οι Φιλισταιοι να ζητησωσι τον Δαβιδ και ο Δαβιδ ηκουσε περι τουτου και κατεβη εις το φρουριον.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les inspecteurs apprirent par le biais d'une conversation téléphonique avec le préposé aux titres de garantie de l'association que toutes les opérations de transit concernant les cigarettes étaient liées à la criminalité économique.
Σε συζήτηση μεταξύ του φορέα καταβολής τον δελτίον του Σοματείου και της εγκληματολογικής υπηρεσίας του τελωνείου η τελευταία ανέφερε ότι "όλες οι μεταφορές διαμετακόμισης τσιγάρον ήταν συνδεδεμένες με οικονομική απάτη".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a peine ai-je commencé que je termine en me déclarant hautement et totalement d'accord avec le point 2 du rapport débattu, qui réclame la réalisation d'une étude sur les causes de ce phénomène social d'extrême importance et sur les stratégies mises en place par les etats membres pour prévenir et réduire l'analphabétisme, l'analphabétisme des citoyens qui jamais n'apprirent à lire, et l'analphabétisme fonctionnel.
Δεύτερον, με ποια μέσα θα εφαρμόσουμε τα ψηφίσματα; Θα θέσουμε σε εφαρμογή άραγε τα αναγκαία μέσα; Με άλλα λόγια, θα δώσουμε μήπως στις δυνάμεις του ohe που βρίσκονται επί τόπου, κάποια άλλη εντολή από αυτήν που έχουν μέχρι σήμερα και που είναι απλώς μία εντολή αδρανούς παρακολούθησης των δρώμενων; Ελπίζω να δοθεί αυτήν τη φορά στ' αλήθεια στις δυνάμεις του ohe η εντολή να επιβάλουν το σεβασμό των ψηφισμάτων που έχει εγκρίνει η Διεθνής Κοινότητα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: