Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pour un bélier, tu présenteras en offrande deux dixièmes de fleur de farine pétrie dans un tiers de hin d`huile,
Η δι' εκαστον κριον θελεις προσθεσει προσφοραν εξ αλφιτων, δυο δεκατα σεμιδαλεως εζυμωμενης με το τριτον ενος ιν ελαιου
si ton offrande est un gâteau cuit à la poêle, il sera de fleur de farine pétrie à l`huile, sans levain.
Εαν δε το δωρον σου ηναι προσφορα εξ αλφιτων εψημενη εις καψαν, αζυμον θελει εισθαι εκ σεμιδαλεως εζυμωμενης μετα ελαιου.
on présentera en offrande, avec le veau, trois dixièmes de fleur de farine pétrie dans un demi-hin d`huile,
τοτε θελεις φερει μετα του μοσχου εκ βοων προσφοραν εξ αλφιτων, τρια δεκατα σεμιδαλεως εζυμωμενης με εν ημισυ ιν ελαιου
les maladies chroniques ont également une incidence économique sensible, étant donné que des personnes perdent leur capacité de travailler dans la fleur de l’âge.
Οι χρόνιες νόσοι συνιστούν επίσης τεράστια οικονομική επιβάρυνση λόγω της απώλειας της ικανότητας των ανθρώπων να εργάζονται την περίοδο ακμής τους.
g 150 millions d'euros pour l'extension et la modernisation du réseau métropolitain de lis bonne.
Μεξικό d 15,9 εκατ. ευρώ για την κατασκευή εργοστασίου παραγωγής ινών υάλου κοντά στην puebla, στο ανατολικό τμήμα του Μεξικού.
son épaisseur était d`un palme; et son bord, semblable au bord d`une coupe, était façonné en fleur de lis. elle pouvait contenir trois mille baths.
Και το παχος αυτης ητο μιας παλαμης και το χειλος αυτης κατεσκευασμενον ως χειλος ποτηριου, ως ανθος κρινου εχωρει δε πληρης ουσα τρεις χιλιαδας βαθ.
le traité de lisbonne a été signé après six ans de débats entre traité de lis les États e membres sur les réformes nécessaires pour relever les défi membres sur l s du xxi siècle.
Η συνθήκη συνθήκη τη τη Λισαβόνα ήταν το αpiοτέλεσ)α έξι χρόνων συζητήσεων
ce ne serait pas l'europe que nous connaissons. nous n'aurions pas l'europe de la fleur de pierre, de la voix de la vérité et du sacrement de la pierre.
Στην απέναντι πλευρά, εκδηλώθηκαν τάσεις για ένα πολιτιστικό συγκεντρωτισμό.
le nombre de produits bénéficiant de l’écolabel la fleur de l’ueest faible et les attributions sont à ce jour concentrées seulementsur un petit nombre de groupes de produits et un petit nombre d’États membres.
να κνυν συνειδητς εpiιλγς µε την κατλληλη piληρφρηση.Η αpiνµ ικλγικ σµατς και η διδση piληρφριν
ce qui est négatif, en revanche, c'est que la fleur de l'europe, notamment lesjeunes de moins de 25 ans, n'ont, hélas, pas de travail.
Ένα αρνητικό στοιχείο είναι ότι το άνθος της Ευρώπης, οι νέοι κάτω των 25 ετών, είναι άνεργο.