Results for je m?en fous translation from French to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Greek

Info

French

je m?en fous

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

je m' en réjouis.

Greek

Χαίρομαι γι' αυτό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

French

je m' en tiendrai là.

Greek

Εδώ θα ήθελα να σταματήσω.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

moi, je m' en attriste.

Greek

Προσωπικά, εγώ στενοχωριέμαι.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je m' en souviens très bien.

Greek

Το θυμάμαι πολύ καλά.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

personnellement, je m’ en félicite.

Greek

Προσωπικά, εκφράζω τη χαρά μου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

bien entendu, je m' en félicite.

Greek

Βεβαίως, χαιρετίζω τη στάση αυτή.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je m' en tiendrai à deux remarques.

Greek

Θα κάνω δύο μόνο παρατηρήσεις.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je m' en enquerrai aujourd'hui même

Greek

Θα ελέγξω την κατάσταση σήμερα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je m' en réjouis au plus haut point.

Greek

Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένη γι' αυτό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je m' en remets à ce qui a été dit.

Greek

Παραπέμπω σε όσα ήδη ελέχθησαν σχετικά.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je l' en félicite et je m' en réjouis.

Greek

Την συγχαίρω και την ευχαριστώ.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

madame le commissaire, je m' en réjouis vivement.

Greek

kυρία eπίτροπε, το τονίζω κατηγορηματικά.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je m' en réjouis profondément et je vous en félicite.

Greek

Το επιδοκιμάζω ιδιαίτερα και σας συγχαίρω.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

monsieur le président, je m' en tiendrai au sujet.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ μόνο στο συγκεκριμένο ζήτημα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je m' en voudrais de ne pas l' avoir signalé.

Greek

Θα θύμωνα με τον εαυτό μου αν δεν το είχα επισημάνει.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je m' en remets à votre sagesse, monsieur le président.

Greek

Εμπιστεύομαι το θέμα στην κρίση σας, κύριε Πρόεδρε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je m' en tiens là et je crois avoir été très patiente.

Greek

Θα τηρήσω αυτό που είπαμε και πιστεύω ότι ήμουν πολύ υπομονετική.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ensuite, je m’ en remettrai à la sagesse de celui-ci.

Greek

Ακολούθως, θα ακολουθήσω την απόφαση που θα λάβει το εν λόγω όργανο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,749,081,606 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK