Results for mis à l’épreuve translation from French to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Greek

Info

French

mis à l’épreuve

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

tout cela est mis à l' épreuve.

Greek

Όλα αυτά δοκιμάζονται.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

laissez-moi mettre votre résolution à l' épreuve.

Greek

Επιτρέψτε μου να κάνω ένα τεστ για να δω πόσο σοβαρά έχετε πάρει τα πράγματα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la confiance en l' euro sera alors mise à l' épreuve.

Greek

Θα δοκιμασθεί η εμπιστοσύνη στο ευρώ.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

jetez la seringue dans un récipient adapté à l’ épreuve des perforations.

Greek

Απορρίψτε τη σύριγγα σε δοχείο απορριμάτων με κάλυμμα για προστασία από τα τσιμπήματα.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ce sera l' épreuve du feu pour l' union.

Greek

Αυτό θα αποτελέσει μια σοβαρότατη δοκιμασία για την Ένωση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il met à l' épreuve notre souci d' humanité et notre civilisation.

Greek

Θέτει σε δοκιμασία τον ανθρωπισμό και τον πολιτισμό μας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cela ne résistera d'ailleurs à l' épreuve d' un examen constitutionnel.

Greek

Αυτό δεν πρόκειται να γίνει αποδεκτό αν εξεταστεί μέσα από το πρίσμα του συνταγματικού δικαίου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

flacon en polyéthylène de haute densité (hdpe) avec bouchon à l’ épreuve des enfants.

Greek

Φιάλη πολυαιθυλενίου υψηλής πυκνότητας (hdpe) με πώμα ασφαλείας για τα παιδιά.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

French

sachant que l`épreuve de votre foi produit la patience.

Greek

γνωριζοντες οτι η δοκιμασια της πιστεως σας εργαζεται υπομονην.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils sont conditionnés dans des flacons de plastique équipés d’ un bouchon de protection à l’ épreuve des enfants.

Greek

Τα δισκία συσκευάζονται σε πλαστικές φιάλες που το πώμα τους δεν παραβιάζεται από τα παιδιά.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- placez les seringues usagées dans le conteneur à déchets à l’ épreuve des perforations et tenez -le

Greek

- Τοποθετήστε τις χρησιμοποιημένες σύριγγες στο αδιάτρητο κουτί απόρριψης αιχμηρών

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

French

alors il vit la sagesse et la manifesta, il en posa les fondements et la mit à l`épreuve.

Greek

τοτε ειδε και εφανερωσεν αυτην ητοιμασεν αυτην και μαλιστα εξιχνιασεν αυτην.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en outre, la mise à l' épreuve de la procédure de codécision n' est non plus à dédaigner.

Greek

Μαζί με αυτά όμως, δεν είναι ευκαταφρόνητη ούτε και η δοκιμασία που πραγματοποιήθηκε σχετικά με τη διαδικασία συναπόφασης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l' algérie traverse hélas! une crise qui met à l' épreuve la normalisation politique du pays.

Greek

Η Αλγερία διέρχεται, δυστυχώς, μια κρίση που θέτει σε δοκιμασία την πολιτική εξομάλυνση της χώρας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le rapporteur a mis l' accent sur la législation.

Greek

Η εισηγήτρια έδωσε πρoτεραιότητα στη voμoθεσία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la persévérance la victoire dans l`épreuve, et cette victoire l`espérance.

Greek

η δε υπομονη δοκιμην, η δε δοκιμη ελπιδα,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le parlement a mis l' accent sur quelques problèmes.

Greek

Κυρίως το Κοινοβούλιο τόνισε μερικά θέματα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je vois dans l' épreuve actuelle un moyen de donner aux réformes nécessaires un élan très fort.

Greek

Θεωρώ ότι η σημερινή δοκιμασία αποτελεί μέσο, ώστε να δοθεί μία ισχυρή ώθηση στις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c' est sur cela que doit être mis l' accent décisif.

Greek

Εδώ θα πρέπει να δοθεί η μεγαλύτερη βαρύτητα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

une étude allemande publiée cet été a mis l’ accent sur cette voie incontestablement difficile.

Greek

Αυτό το αναμφισβήτητα δύσκολο μονοπάτι επισημαίνεται σε μια γερμανική μελέτη που δημοσιεύτηκε φέτος το καλοκαίρι.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,745,739,493 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK