Results for si bien que l'on peut se demander translation from French to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Greek

Info

French

si bien que l'on peut se demander

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

on peut se demander si le procédé est opportun.

Greek

Το ερώτημα είναι κατά πόσο αυτό είναι επιθυμητό.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on peut se demander pourquoi cela n'a pas été possible.

Greek

Μπορούμε να αναρωτηθούμε γιατί αυτό δεν κατέστη δυνατόν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

mais on peut se demander pourquoi ces installations mixtes?

Greek

(Χειροκροτήματα)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on peut se demander également si les crédits sont suffisants.

Greek

Ακόμη, θα ήθελα να πληροφορηθώ εάν οι σχετικοί πόροι του προϋπολογισμού καλύπτουν τις ανάγκες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on peut se demander s'il convient que la communauté l'impose.

Greek

Η τροπο­λογία αριθ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on peut se demander quels pays en feront partie au début.

Greek

Κάτι τέτοιο δεν έχει γίνει ποτέ μέχρι τώρα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, l'on peut se demander s'il s'agit là d'un pro blème spécifiquement lié à l'ue.

Greek

Ένας λόγος είναι ότι γίνεται ευρύτατη χρήση αντιβιο­τικών τόσο στην ιατρική όσο και στην κτηνιατρική.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on peut se demander à quoi rime ce débat sur des questions d' actualité brûlante.

Greek

Πρέπει να διερωτηθεί κανείς τι σημασία έχει στην πραγματικότητα η συζήτηση αυτή για επίκαιρα και επείγοντα θέματα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en l'absence d'uniformisation, l'on peut se demander si la procédure sera utilisable pour les affaires transfrontalières.

Greek

Χωρίς τυποποίηση που θα προέκυπταν αμφιβολίες για τη χρησιμότητα της διαδικασίας σε περιπτώσεις που έχουν διασυνοριακού χαρακτήρα.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi, on peut se demander ce qu'a apporté ma construction européenne aux étudiants ?

Greek

Εξάλλου, στην προκειμένη περίπτωση μπορεί η διάταξη ν' αφορά τους άνδρες όπως και τις γυναίκες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on peut se demander si des institutions déjà existantes ne pourraient remplir cette mission.

Greek

Τίθεται το ερώτημα μήπως τα ήδη υπάρχοντα όργανα μπορούν να αναλάβουν τη δραστηριότητα αυτή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

on peut se demander ce qui a été fait. et là, la situation est nettement mauvaise.

Greek

Εδώ έχουμε σαφώς καθυστε­ρήσει άσχημα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on peut se demander pourquoi eltsine n'est pas intervenu dès après le référendum du 25 avril 1993.

Greek

Μπορεί κανείς να θαυμάζει τις ικανότητες του Γιέλτσιν, αλλά δεν μπορεί κανείς ποτέ να ξεχνάει ότι η πολιτική του είναι μια ρωσική πολιτική, η πολιτική της kak.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a écouter certains d'entre nous, ce matin, l'on peut se demander ce qui se passerait en cas de risque de conflit.

Greek

Αυτό είναι για μένα μία ειλικρινής ικανοποίηση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bien que le droit de vote aux municipales des nationaux résidant à l'étranger n'ait pas été remis en question, l'on peut se demander s'il ne s'agit pas ici de l'amorce d'une évolution.

Greek

'Ετσι, πολιτικά δικαιώματα πρέπει να θεωρηθούν μόνο αυτά στα οποία ρητά αναφέρεται το Σύνταγμα στα άρθρα 47, 50, 53 και 56 μεταξύ των οποίων δεν αναφέρε­ται το εκλογικό δικαίωμα στις τοπικές εκλο­γές.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la communication est dépourvue de toute mention en ce sens, de sorte que l'on peut se demander si la commission ne considère pas qu'elle a déjà entrepris cette tâche.

Greek

Τέτοια αναφορά δεν υφίσταται στην Ανακοίνωση, πράγμα που δημιουργεί αμφιβολίες ως προς το εάν η Επιτροπή θεωρεί πως έχει ήδη προβεί σε αυτήν την ενέργεια.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

certes, on peut se demander avec bonne foi s'il existe encore en ce moment un processus de paix et où il va.

Greek

Για την προστασία της ανεξαρτησίας της νέας Επιτροπής κύριος αρμόδιος θα είναι ο Πρόεδρος της.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on peut se demander si ce résultat pourrait être obtenu dans la logique de l'article 1er sans référence à un seuil.

Greek

Δεν είναι σαφές αν μπορεί να επιτευχθεί αυτό το αποτέλεσμα με την λογική του άρθρου 1 χωρίς την αναφορά σε κάποιο όριο.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est pourquoi on peut se demander si elles peuvent être aussi efficaces pour l'objectif emploi que les mesures directes d'investissement.

Greek

Ο πολιτισμός είναι σημαντική πηγή θέσεων εργασίας στον τουρισμό για παράδειγμα, όπου αντι­προσωπεύει το 7 % των θέσεων εργασίας στην Ένω­ση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car, bien que tout cela soit juste, l'on peut se demander si celui qui a l'intention de commettre des délits et qui en tire profit se préoccupera de la notion d'équilibre et pratiquera l'autorégulation. je pense que non.

Greek

σε αυτό: ο πολιτισμός και η τεχνολογία, το περιεχό­μενο και η αντ\ονχία πρέπει πάντα να βρίσκονται σε ισορροπία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,211,547 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK