Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les gens s'en aperçoivent.
la gente se ne accorge.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ils s'en aperçoivent jamais.
non lo sa mai.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et si ils s'en aperçoivent ?
e se non si fanno ingannare dal tuo trucchetto?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et si les gens s'en aperçoivent ?
dipende da chi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de leur trou, elles aperçoivent du fromage.
dalla loro tana videro un pezzo di formaggio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nous entourent s'aperçoivent de leur aberration.
individuate le cause, la soluzione si impone: la rottura.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais pourquoi ils ne s'en aperçoivent pas ?
- lo so! ma perchè non se ne accorgono?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fais vite avant qu'ils s'en aperçoivent.
agisci in fretta, cosi' li cogli di sorpresa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ils vont pas aimer s'ils s'en aperçoivent.
non gli piacera' se ci beccano.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si les talibans s'en aperçoivent, ils me tueront.
se i talebani se ne accorgono, mi picchiano e mi ammazzano.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ses oursons aperçoivent le jour pour la toute première fois.
i suoi cuccioli osservano quel loro nuovo mondo luminoso per la prima volta
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
s'ils s'aperçoivent que vous avez quitté la capitale...
e se scoprissero che avete lasciato la capitale?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la solution, c'est que les paysans s'en aperçoivent.
no, in quanto obbedisce non già al trattato di roma, bensì alle grandi multinazionali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beaucoup de gens s'aperçoivent qu'ils sont gays assez tard.
beh... molte persone scoprono di essere gay piu' in la' negli anni.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
s'ils s'en aperçoivent, je ne reverrai jamais mon fils.
e se scoprono che siete coinvolti, potrei non rivedere mio figlio mai più.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
d'autres s'en aperçoivent en moins d'une heure.
non lo so. sei sorpreso? e' qualcosa che la gente capisce di me dopo un'ora.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et quand les loups s'en aperçoivent, ils lui bouffent les couilles.
e poi quando i lupi scoprono che è russo, gli fanno il culo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
les familles ne s'en aperçoivent souvent que lorsqu'il est trop tard.
molte famiglie si rendono conto di avere dei problemi solo quando ormai è troppo tardi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mais voilà aussi que les partisans du droit de vote aux immigrés s'aperçoivent...
quando si dice che ci rallegriamo dell'atteggiamento preso non solo degli stati membri della comunità, dagli altri paesi europei e dagli stati uniti ma anche dai paesi di tutti i continenti, eccetera non rendiamo all'azione americana dei primi d'agosto il tributo che merita.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quand elles s' aperçoivent qu' elles sont malades, il est déjà trop tard.
quando si accorgono di essere malate è già troppo tardi.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: