Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
calmement ou frénétiquement ?
# # fresca come una rosa o senza speranza?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et vous vous agitez frénétiquement !
e balli piu forte che puoi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je cherchais frénétiquement ce que je devais faire.
provavo a capire cosa avrei potuto fare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le samedi soir, elle regardait souvent frénétiquement top chef.
la maggior parte dei sabati sera stava a casa a guardare top chef.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
avec un meurtrier qui tue frénétiquement dans toute la ville.
beh, con un assassino micidiale che scorrazza per la citta'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
puis il rentra pour voir sa femme, qui complotait frénétiquement.
poi torno' a casa per vedere sua moglie, che stava complottando freneticamente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"nos mains ont caressé frénétiquement la chair brûlante."
"le nostre mani palparono follemente la carne ardente."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
les passagers font pareil, les sortent et s'astiquent frénétiquement.
tutti gli altri passeggeri lo imitano e cominciano a menarselo come matti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
imaginez des gens courant frénétiquement par milliers vers un étroit passage de moins de 10 mètres de large.
immaginate centinaia di persone che corrono freneticamente verso una piccola apertura di non più di 10 metri di larghezza.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
cette position qui fut, probablement, d'être courbé en se masturbant frénétiquement sur des écolières.
per "posizione", si riferiva al restare chinato a farsi le seghe con le bambine.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
les gamins étaient fous furieux, ils se ruaient vers la scène, ils se bousculaient, criaient frénétiquement.
tutti gli altri ragazzi erano dei forsennati, invadevano il palco, si accalcavano, gridavano come dei pazzi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"les criquets et les scarabées rouges couraient frénétiquement " à travers les orties des fourrés de sauge.
"i grilli e gli scarafaggi della ruggine si sparsero nel cespuglio di salvia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j'ai rencontré rob le lendemain, et, euh je cherchais frénétiquement une place où me garer, et j'étais vrai...
ho incontrato rob il giorno dopo. stavo cercando disperatamente parcheggio, ed ero...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il se défendit frénétiquement, mais celui qui l’avait empoigné devait avoir une force herculéenne, car toutes ses tentatives pour lui échapper resterent vaines.
egli lottò violentemente, ma chi l’aveva abbrancato doveva essere un perfetto ercole, e tutti gli sforzi di harris per sfuggirgli furono assolutamente vani.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il s'en est allé frénétiquement à la recherche d'une plus grande libéralisation et a, par conséquent, laissé libre cours à la spéculation.
si è cercato di arrivare con frenesia alla massima liberalizzazione aprendo così la porta alla speculazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans l’impossibilité d’appeler et de consulter ses données ou ses contacts, on se met alors frénétiquement à la recherche d’un chargeur compatible.
nessun accesso ai dati o ai tuoi contatti. frenetica ricerca di un caricatore compatibile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bien entendu, il lutta frénétiquement pour retrouver sa liberté – le droit imprescriptible de tout anglais – mais, du meme coup (je l’ai su plus tard), il entraîna george dans sa débâcle, et tous deux, malgré tous les jurons de george, se retrouverent prisonniers de la toile.
naturalmente faceva dei frenetici sforzi per la conquista della libertà — il diritto di nascita di tutti gl’inglesi — e nei suoi sforzi (l’appresi dopo) stramazzò su giorgio; e allora giorgio, imprecando ad harris, cominciò a divincolarsi, per finir poi col trovarsi impigliato e avviluppato anche lui.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: