Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
calmement ou frénétiquement ?
# # fresca come una rosa o senza speranza?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et vous vous agitez frénétiquement !
e balli piu forte che puoi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je cherchais frénétiquement ce que je devais faire.
provavo a capire cosa avrei potuto fare.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le samedi soir, elle regardait souvent frénétiquement top chef.
la maggior parte dei sabati sera stava a casa a guardare top chef.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avec un meurtrier qui tue frénétiquement dans toute la ville.
beh, con un assassino micidiale che scorrazza per la citta'.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puis il rentra pour voir sa femme, qui complotait frénétiquement.
poi torno' a casa per vedere sua moglie, che stava complottando freneticamente.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"nos mains ont caressé frénétiquement la chair brûlante."
"le nostre mani palparono follemente la carne ardente."
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
les passagers font pareil, les sortent et s'astiquent frénétiquement.
tutti gli altri passeggeri lo imitano e cominciano a menarselo come matti.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
imaginez des gens courant frénétiquement par milliers vers un étroit passage de moins de 10 mètres de large.
immaginate centinaia di persone che corrono freneticamente verso una piccola apertura di non più di 10 metri di larghezza.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cette position qui fut, probablement, d'être courbé en se masturbant frénétiquement sur des écolières.
per "posizione", si riferiva al restare chinato a farsi le seghe con le bambine.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
les gamins étaient fous furieux, ils se ruaient vers la scène, ils se bousculaient, criaient frénétiquement.
tutti gli altri ragazzi erano dei forsennati, invadevano il palco, si accalcavano, gridavano come dei pazzi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"les criquets et les scarabées rouges couraient frénétiquement " à travers les orties des fourrés de sauge.
"i grilli e gli scarafaggi della ruggine si sparsero nel cespuglio di salvia.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
j'ai rencontré rob le lendemain, et, euh je cherchais frénétiquement une place où me garer, et j'étais vrai...
ho incontrato rob il giorno dopo. stavo cercando disperatamente parcheggio, ed ero...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il se défendit frénétiquement, mais celui qui l’avait empoigné devait avoir une force herculéenne, car toutes ses tentatives pour lui échapper resterent vaines.
egli lottò violentemente, ma chi l’aveva abbrancato doveva essere un perfetto ercole, e tutti gli sforzi di harris per sfuggirgli furono assolutamente vani.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il s'en est allé frénétiquement à la recherche d'une plus grande libéralisation et a, par conséquent, laissé libre cours à la spéculation.
si è cercato di arrivare con frenesia alla massima liberalizzazione aprendo così la porta alla speculazione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans l’impossibilité d’appeler et de consulter ses données ou ses contacts, on se met alors frénétiquement à la recherche d’un chargeur compatible.
nessun accesso ai dati o ai tuoi contatti. frenetica ricerca di un caricatore compatibile.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bien entendu, il lutta frénétiquement pour retrouver sa liberté – le droit imprescriptible de tout anglais – mais, du meme coup (je l’ai su plus tard), il entraîna george dans sa débâcle, et tous deux, malgré tous les jurons de george, se retrouverent prisonniers de la toile.
naturalmente faceva dei frenetici sforzi per la conquista della libertà — il diritto di nascita di tutti gl’inglesi — e nei suoi sforzi (l’appresi dopo) stramazzò su giorgio; e allora giorgio, imprecando ad harris, cominciò a divincolarsi, per finir poi col trovarsi impigliato e avviluppato anche lui.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: