Results for pourquoi tu te dépêches translation from French to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

French

pourquoi tu te dépêches ?

Italian

vai di fretta?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pourquoi tu ne te dépêches pas ?

Italian

muoviti!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu te dépêches ?

Italian

- ti dispiacerebbe venire qui?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- tu te dépêches ?

Italian

- puoi salire in macchina, per piacere?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je peux pas ! pourquoi tu te dépêches pas ?

Italian

perché non ti dai tu una mossa?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

jan, tu te dépêches ?

Italian

ho fame. jan, potresti sbrigarti?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- pourquoi tu te dépêches d'en parler ?

Italian

perché vai così veloce? mi interessa.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pas si tu te dépêches.

Italian

non se corri.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu te dépêches, bordel ?

Italian

- vuoi sbrigarti? - accelera, pete.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si tu te dépêches, possible.

Italian

- se ti sbrighi a imparare, forse si'.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pourquoi est-ce que tu te dépêches tellement alors ?

Italian

e allora perché sei così impaziente?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu te dépêches, dis, chéri ?

Italian

ti stai sbrigando, vero, tesoro?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu te dépêches aussi, lieutenant.

Italian

muovete il culo, tenente.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- non, je veux que tu te dépêches.

Italian

- no, voglio che parli piu' in fretta.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et il faudrait que tu te dépêches.

Italian

ma dovresti farlo in fretta.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors, je suggère que tu te dépêches!

Italian

allora ti suggerisco di sbrigarti!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai besoin que tu te dépêches avec eve.

Italian

devi sbrigarti con eve.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si tu te dépêches, on pourra l'attraper.

Italian

se solo ti muovessi, potremo prenderlo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si tu te dépêches pas, on ratera le premier bus.

Italian

si', ma se non ci sbrighiamo perderemo il primo autobus.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

hé, où tu te dépêches d'aller comme ça ?

Italian

dove vai cosi' di fretta? ni... niente!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,187,627 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK