Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c'est quoi, comme charge ?
- di sollevare qualche peso?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu ne peux pas te retenir comme ça.
non puoi ridurti cosi'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
5 utilisés comme charge d'alkylation.
5 alchilazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on peut en retenir comme éléments principaux :
tra gli elementi principali si devono menzionare i seguenti:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne veux pas te retenir comme ça davantage.
non voglio tenerti in questo modo più di quanto necessario.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non, mais on peut le retenir comme témoin indirect.
no, ma... possiamo farlo rimanere come testimone materiale.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
retenir comme grosseur hors tout la valeur maximale mesurée.
considerare come larghezza totale il valore più alto misurato.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ne devrait pas être considéré comme charge financière des entreprises.
questo non deve essere inteso come un aggravio di costi per le imprese.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je vois sa folie et je veux la retenir, comme une marée noire.
vedo la sua follia e la voglio arginare. come una fuoriuscita di petrolio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
eh bien, alors on la menace de la retenir comme un témoin important.
allora la minacciamo di trattenerla come testimone materiale.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ne laisse pas la peur et le doute te retenir comme ça l'a été pour moi.
non lasciare che la paura ti blocchi come ha fatto con me.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je vais le retenir comme cette machine inventée par kathy heiss pour faire des câlins aux vieux.
gli staro' addosso come la macchina di kathy geiss per abbracciare gli anziani.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il n'y a pas vraiment de raison de me retenir comme ça. je ne vais aller nulle part.
lo sai, non c'e' motivo di incatenarmi cosi', non vado da nessuna parte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il convient donc de retenir comme tâches de conception les thèmes de base plutôt que les aspects particuliers d'un problème.
si devono cioè porre come compiti progettuali temi di fondo piuttosto che singoli aspetti di un problema.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il convient par conséquent de retenir comme taux d'intérêt applicable à la récupération un taux en pourcentage annuel fixé pour cinq ans.
il tasso di interesse per il recupero dovrebbe quindi corrispondere a un tasso percentuale annuale fissato per cinque anni.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l’impôt direct sur le revenu de l’exploitant n’est pas considéré comme charge d’exploitation.
le imposte dirette sul reddito del conduttore non sono considerate oneri aziendali.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
les autres coûts directs ou indirects doivent être comptabilisés comme charges
deve essere incluso qualsiasi altro costo diretto o indiretto
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 6
Quality:
les autres coûts directs ou indirects doivent être comptabilisés comme charges.
deve es sere incluso qualsiasi altro costo diretto o indiretto.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
la date à retenir comme date d'imputation est la date d'acceptation de la déclaration visée à l'article 24, paragraphe 1.
si considera come data dell'imputazione la data di accettazione della dichiarazione di cui all'articolo 24, paragrafo 1.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dans la ligne de ce qui précède, la commission propose de retenir comme objectifs principaux : s'agissant de l'action pour le développement
all'insufficienza quantitativa dei trasferimenti si aggiunge troppo frequentemente la loro inadatta-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: